LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for INFOLING Archives


INFOLING Archives

INFOLING Archives


INFOLING@LISTSERV.REDIRIS.ES


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

INFOLING Home

INFOLING Home

INFOLING  October 2004

INFOLING October 2004

Subject:

Novedad bibliográfica (información modificada): REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo.REDES. 2004. Diccionario combinatorio del español contemporáneo.Dirigido por I. Bosque. Madrid: Ediciones SM

From:

Carlos Subirats-Rüggeberg <[log in to unmask]>

Reply-To:

Carlos Subirats-Rüggeberg <[log in to unmask]>

Date:

Wed, 6 Oct 2004 08:40:07 +0200

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (172 lines)

-------------------------- INFOLING ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: [log in to unmask]
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <[log in to unmask]>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <[log in to unmask]>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <[log in to unmask]>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
----------------------------------------------------------------------

Infoling y ELiEs se editan con el patrocinio del Ministerio de
Ciencia y Tecnología de España (DIF2003-10302-E): http://www.mcyt.es

------------------------------------------------------------------------
           Novedad bibliográfica (información modificada):
     REDES. 2004. Diccionario combinatorio del español contemporáneo.
     Dirigido por Ignacio Bosque. Madrid: Ediciones SM (2016 págs.
     ISBN: 84-675-0276-2, 49,50 euros, $60 aprox.)
             Web de Ediciones SM: http://www.grupo-sm.com
                Correo-e: <[log in to unmask]>
------------------------------------------------------------------------

     REDES es un diccionario combinatorio del español de base semántica,
que no contiene definiciones. En las entradas fundamentales del
diccionario, llamadas analíticas, se describe pormenorizadamente la
forma en que una serie de verbos, adjetivos, adverbios y preposiciones
(así como las locuciones que corresponden a estas clases de palabras)
seleccionan sus argumentos.

     Las entradas analíticas de REDES no constituyen listas de voces,
sino descripciones de las clases semánticas en torno a las cuales se
agrupan los argumentos de cada predicado. En las entradas verbales,
adjetivales y preposicionales se proporcionan sustantivos, mientras que
en las adverbiales se proporcionan adjetivos y verbos.

     El diccionario describe muy detalladamente la forma en que los usos
literales o físicos de las palabras dan paso a los sentidos figurados.
Como se explica en la introducción, las informaciones que contiene no se
pueden deducir de las definiciones de los diccionarios, pero forman
parte fundamental del conocimiento del idioma.

     Las combinaciones que REDES contiene se ilustran con ejemplos
procedentes de un corpus de prensa actual, española y americana, que
contiene unos 250 millones de palabras. Los textos proceden de 68
publicaciones periódicas que abarcan unos 20 años, pero la mayor parte
de los ejemplos corresponden a los últimos diez.

     Las clases léxicas en las que se agrupan los argumentos de los
predicados se identifican con letras, mientras que los argumentos mismos
se identifican con números.

      REDES contiene un detallado índice de todas estas informaciones,
insertado en el texto corrido del diccionario para dar facilidades al
lector (entradas abreviadas). Ello permite acceder directamente a los
tres tipos de informaciones que describe: palabras seleccionadoras,
palabras seleccionadas y nociones semánticas que determinan la selección
léxica.

     REDES es un diccionario que se dirige a un público amplio, pero
especialmente a los lingüistas (sean teóricos o aplicados) y a los
profesores de español como primera o segunda lengua. REDES puede ser
útil además en un gran número de investigaciones gramaticales,
lexicológicas y lexicográficas, así como en múltiples proyectos de
procesamiento del lenguaje natural.



                                   ÍNDICE

1. Presentación

2. Cómo se usa REDES

3. Guía rápida
3.1. Entradas largas
3.2. Entradas cortas
3.3. Algunas preguntas posibles

4. Características de REDES
4.1. Quién puede usar este diccionario
4.2. Cómo se usa REDES
4.2.1. Las entradas analíticas
4.2.1.1. El lema
4.2.1.2. La categoría gramatical
4.2.1.3. La entradilla
4.2.1.3.1. Se combina con
4.2.1.4. Las clases léxicas
4.2.1.5. Las palabras numeradas
4.2.1.5.1. La forma de las palabras numeradas
4.2.1.6. La marca de frecuencia
4.2.1.6.1. Frecuencia y naturalidad
4.2.1.7. Ejemplos documentados
4.2.1.7.1. El texto
4.2.1.7.2. La fuente de la cita
4.2.1.7.3. El corpus
4.2.1.8. Ejemplos indocumentados
4.2.1.9. Se combina también con:
4.2.1.10. Véase también:
4.2.2. Las entradas abreviadas
4.2.2.1. Referencias cruzadas a las voces
4.2.2.1.1. Uso de los números
4.2.2.1.2. Confección de las referencias cruzadas
4.2.2.1.3. Palabras sin número en las referencias cruzadas a las voces
4.2.2.1.4. Ampliación a los hipónimos
4.2.2.1.5. Género y número
4.2.2.1.6. Ausencia de otras marcas gramaticales
4.2.2.1.7. Orden de las categorías gramaticales
4.2.2.1.8. Acepciones
4.2.2.1.9. Partes variables en lemas y referencias
4.2.2.2. Referencias cruzadas a los conceptos
4.2.2.3. Entradas del índice conceptual
4.2.2.4. Series abreviadas
4.2.2.5. Remisiones
4.2.3. Orden alfabético de las entradas
4.2.3.1. Repetición aparente de lemas

5. Siglas, abreviaturas y símbolos

6. Preguntas naturales del consultor de REDES
6.1. ¿Voy a encontrar en este diccionario todas las combinaciones
       posibles de las palabras?
6.2. Si respetamos las reglas básicas de la sintaxis, ¿no podemos
       combinar cualquier palabra con cualquier otra?
6.3. ¿Por qué no están todas las palabras en este diccionario?
6.4. ¿Por qué aparecen tantas palabras abstractas y tan pocas concretas
       en este diccionario?
6.5. Supongamos que pienso en una determinada palabra
6.6. ¿Por qué se ejemplifican siempre las combinaciones con textos de
       prensa...?
6.7. ¿Por qué no se analizan las combinaciones literarias...?
6.8. ¿Por qué prensa española y americana? ¿Existen diferencias
       dialectales marcadas entre esos textos?

7. Combinatoria y significación. Algunas reflexiones
7.1. ¿Qué clase de diccionario es este?
7.2. Intensión y extensión
7.3. Restricciones lingüísticas y restricciones extralingüísticas
7.4. Las restricciones aspectuales
7.5. El contorno lexicográfico y el análisis de los sentidos figurados
7.6. Justificación de la estructura lexicográfica de REDES
7.7. Problemas de composicionalidad. Aspectos sintácticos de la
       combinatoria léxica
7.8. Factores semánticos y factores pragmáticos. Extensiones de los
       paradigmas léxicos
7.9. Los nuevos epítetos. La redundancia léxica como forma de
       concordancia
7.10. Las clases léxicas en REDES
7.11. Colocaciones y restricciones léxicas. La dirección de la búsqueda
7.12. Frecuencia y naturalidad. El corpus y la interpretación de los
        datos
7.13. Sistema, rutina y creación. Las puertas del campo

8. Diccionarios citados

9. Referencias bibliográficas

10. Diccionario



                                COMPRA:
                        http://www.grupo-sm.com
                Correo-e: <[log in to unmask]>

----------------------------------------------------------------------
Desde la web de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/ puedes
consultar todos los mensajes mandados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------

Top of Message | Previous Page | Permalink

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.REDIRIS.ES

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager