LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for INFOLING Archives


INFOLING Archives

INFOLING Archives


INFOLING@LISTSERV.REDIRIS.ES


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

INFOLING Home

INFOLING Home

INFOLING  June 2005

INFOLING June 2005

Subject:

Novedad bibliográfica: CASADO, M.; GONZÁLEZ, R.

From:

Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>

Reply-To:

Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>

Date:

Fri, 10 Jun 2005 20:45:58 +0200

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (241 lines)

-------------------------- INFOLING ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: [log in to unmask]
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <[log in to unmask]>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <[log in to unmask]>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <[log in to unmask]>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
----------------------------------------------------------------------

Infoling y ELiEs se editan con el patrocinio del Ministerio de
Ciencia y Tecnología de España (DIF2003-10302-E): http://www.mcyt.es

----------------------------------------------------------------------
                        Novedad bibliográfica:
CASADO VELARDE, Manuel; GONZÁLEZ RUIZ, Ramón; LOUREDA LAMAS, Óscar, eds.
2005. Lo metalingüístico (en español). Frankfurt am Main: Peter Lang
(ISBN: 3-631-53891-X, Nº de páginas: 292).
                          HTTP://www.peterlang.de
----------------------------------------------------------------------

                              Resumen:

    Pese al "auto-olvido esencial que corresponde al lenguaje" (Gadamer
1998: 149), la segunda mitad del siglo XX ha visto desarrollarse un
interés muy particular –no sólo de los lingüistas– por todos los
aspectos reflexivos del lenguaje y del hablar. Transcurrido casi medio
siglo desde que Jakobson vio en el metalenguaje "un problema
lingüístico", la amplia bibliografía sobre el tema es ya suficientemente
reveladora de su trascendencia y complejidad. Con el término
metalenguaje se designan hoy en la lingüística diferentes fenómenos: el
uso de las unidades del lenguaje-objeto, o lenguaje primario, como
nombres de sí mismas (por ejemplo, en "Hombre" es un sustantivo
masculino); las unidades que en la lengua significan el hablar y sus
múltiples aspectos, ya pertenezcan al léxico terminológico de la
lingüística (como sintagma, fonema, lexema, alófono, sinonimia, etc.), o
al léxico estructurado de las lenguas (en el español, informe, anuncio,
discurso, diálogo o pregunta, en el campo léxico ‘lo que se dice’, y
decir, mentir o jurar, entre otros, en el campo léxico ‘hablar’);
expresiones y dichos que fijan, en una lengua determinada, percepciones
de los hablantes sobre lo lingüístico, como hablar para el cuello de la
camisa, hablar por hablar, jurar en arameo, echar la lengua a paseo,
cantar [a alguien] las cuarenta, El hablante agudo hace al enemigo mudo
o A buen entendedor, pocas palabras bastan; los fragmentos del discurso
en estilo directo y en estilo indirecto (en general, las citas y la
intertextualidad), así como una importante gama de procesos reflexivos
pragmáticos (del acto de habla), entre los que se incluye, por ejemplo,
la ironía; y, finalmente, la lingüística, en tanto que lenguaje
descriptivo formalizado.

    En este volumen se ofrece un conjunto de estudios sobre diferentes
manifestaciones de lo metalingüístico, y en particular, de lo
metalingüístico en español. Lo abre, a modo de preámbulo, un artículo de
Josette Rey-Debove, publicado originalmente en francés, en el que la
autora vuelve la mirada, veinticinco años después, sobre su libro Le
métalangage. Esta obra constituye, como es sabido, una primera
descripción sistemática del metalenguaje natural y, simultáneamente, una
teorización en la línea de la larga tradición de los filósofos del lenguaje.

    Viene a continuación lo que podríamos llamar la primera parte del
libro, constituida por cuatro artículos sobre las propiedades
discursivas de algunas unidades del español. En el primero, José
Portolés, partiendo de las ideas de representación y metarrepresentación
(según las cuales considera que los enunciados y los pensamientos tienen
un contenido, y que las representaciones ya existentes pueden
convertirse en el contenido de otra representación), analiza algunas
consecuencias de la aparición de los marcadores del discurso en las
metarrepresentaciones introducidas por un verbo como operador
"metarrepresentacional".

    En el segundo artículo, María Pilar Garcés delimita el concepto de
reformulación, que ha sido caracterizado de diferentes formas según la
perspectiva teórica desde la que se ha abordado su estudio, y establece
una tipología de los marcadores de reformulación del español, unidades
que cumplen una función esencial como vehículos de esa operación discursiva.

    En la tercera contribución al estudio del metalenguaje en el plano
del discurso, María Matilde Camacho se ocupa de la repetición.
Identifica la macrofunción de las repeticiones con la reformulación, en
la medida en que reformular significa volver a expresar algo para
perfeccionar lo que se ha transmitido la primera vez. Las repeticiones,
sostiene, se producen siempre para ajustar pragmalingüísticamente lo que
los hablantes desean comunicar..

    Elvira Manero, por su parte, dedica el artículo al estudio de los
diferentes niveles de enunciación que pueden identificarse en el refrán.

    La segunda parte del volumen está dedicada a la fraseología. La
investigación en este ámbito del metalenguaje de cada lengua suscita un
interés doble: por un lado, porque algunas de las expresiones funcionan
como marcadores metadiscursivos (vinculados a la actividad formulativa,
la de resolver problemas de formulación y la de relacionar las partes
con el todo); por otro, porque, al igual que los refranes
metalingüísticos y las piezas del léxico metalingüístico, muestran una
lingüística (intuitiva, no reflexiva) implícita: en su significado se
halla una primera aproximación, certera, a todo lo relativo al lenguaje.
Es verdad que los contenidos semánticos que proporcionan los idiomas no
se constituyen con el afán de apurar la verdad de los hechos. Ahora
bien, como afirma C. S. Lewis, aunque el lenguaje no es una guía
infalible, "[…] contains […] a good deal of stored insight and
experience. If you begin by flouting it, it has a way of avenging itself
later on". Nos parece importante que los lingüistas aprendamos a
contemplar, es decir, a mirar con atención, los hechos lingüísticos
sencillos, aparentemente irrelevantes, y a reflexionar sobre ellos.
Quizá de esta forma el avance de nuestra ciencia fuera menos pendular y
más rectilíneo y uniforme.

    En esta línea, el trabajo de Cristina Fernández muestra una
clasificación de los aspectos del lenguaje a los que hace referencia la
fraseología del español que incluye el verbo decir, y explica el
comportamiento discursivo de algunas fórmulas fijas destinadas a
intensificar lo dicho o la forma de decir, como di que sí, y que lo
digas, lo mismo digo, eso digo yo, y te diré y ya te digo.

    Por su parte, el artículo de Isabel González constituye un
acercamiento al estudio del componente metalingüístico de las unidades
fraseológicas del español, que tiene como objetivo desvelar los
conocimientos que, a propósito de la actividad del hablar como hecho
fónico, se reflejan en este tipo de unidades.

    La contribución de Mónica Aznárez se centra en el estudio de las
colocaciones del español del tipo verbo + adverbio en –mente, dominio de
poca fijación y que muestra, en su significado, una concepción del
lenguaje como un hecho pragmático que concuerda con la que ofrecen otros
sectores del metalenguaje.

    En la tercera parte del volumen se recogen trabajos sobre el léxico
del español. El lenguaje tiene como función principal significar. Entre
lo que se presenta como conocido por medio de las lenguas, está el
lenguaje mismo. Por eso, hablamos de léxico metalingüístico. En español
hay voces usuales, no terminológicas, para distinguir formas de hablar
(como acusar, conversar, decir, declarar, mentir o susurrar), modos de
realizar los actos de habla (adverbios y locuciones como francamente,
lisa y llanamente o sinceramente), y cualidades de las personas en tanto
que hablantes (badulaque, bienhablado, dicharachero, locuaz, mordaz,
etcétera) o de los discursos como tales (por ejemplo, conciso, escueto,
lapidario, macarrónico, obvio, redundante, sucinto). Además, dispone de
numerosos términos para identificar tipos de texto: apunte, aviso,
carta, charla, comentario, conversación, diálogo, discusión,
explicación, justificación, murmuración, noticia, observación,
paráfrasis, poema, receta, rumor, traducción, etc. De este último
conjunto de lexemas del lenguaje no terminológico, recogidos en el campo
‘lo que se dice’, se trata en el trabajo de Óscar Loureda.

    En la colaboración de Carlos Arrizabalaga se descubre el léxico
metalingüístico del Diccionario manual de americanismos de Marcos
Augusto Morínigo (1904-1987) como un intento de ofrecer una visión
variacionista del metalenguaje en los países hispanoamericanos.

    El trabajo de Ramón González y Mónica Aznárez, con base en el
denominado Metalenguaje Semántico Natural, se propone un análisis de los
valores de lengua y de los usos discursivos de expresiones adverbiales
del español como francamente, honestamente o sinceramente; se trata de
tres adverbios de sinceridad que, cuando se usan extrapredicativamente,
como "comentarios oracionales", presentan contenidos de carácter
metacomunicativo mediante los que el hablante dirige la interpretación
de sus intervenciones manifestando especialmente el tono de la relación
interpersonal.

    El artículo de Gerda Hassler, de carácter historiográfico, se centra
en un término del léxico metalingüístico terminológico, partícula, y en
la clase de hechos que esta voz designa en distintas tradiciones
gramaticales y en diferentes autores.

    Finalmente, en la cuarta sección, se recoge un trabajo de Carmen
Castillo sobre el comportamiento gramatical de las unidades autónimas
del español. Los autónimos representan un componente esencial del
discurso metalingüístico, cuya característica distintiva frente a otros
fenómenos discursivos relacionados con el uso metalingüístico, reside en
que se trata, según la autora, de signos cuyo significado es otro signo



                                ÍNDICE

- Presentación (los editores)

- Le métalangage en perspectiva
   Josette Rey-Debove (Dictionnaires Le Robert)


- SECCIÓN 1: EL METALENGUAJE EN EL PLANO DISCURSIVO

- Marcadores del discurso y metarrepresentación
   José Portolés Lázaro (Universidad Autónoma de Madrid)


   REFORMULACIÓN Y MARCADORES DE REFORMULACIÓN
   María Pilar Garcés Gómez (Universidad Carlos III de Madrid)

   LA REPETICIÓN COMO PROCEDIMIENTO REFORMULADOR EN EL DISCURSO ORAL
   María Matilde Camacho Adarve (Grupo ILSE. Universidad de Almería)

   UN CASO ESPECIAL DE FENÓMENO POLIFÓNICO DE LA LENGUA: EL REFRÁN
   Elvira Manero Richard (Universidad Católica San Antonio de Murcia)


   SECCIÓN 2: EL METALENGUAJE EN LA FRASEOLOGÍA

   FRASEOLOGÍA METALINGÜÍSTICA CON DECIR. ANÁLISIS DE ALGUNAS UNIDADES
   QUE EXPRESAN ACUERDO INTENSIFICADO
   Cristina Fernández Bernárdez (Universidad da La Coruña)

   El metalenguaje en la norma: colocaciones metalingüísticas del tipo
   vbo. + adv. en –mente
   Mónica Aznárez Mauleón (Universidad de Navarra)

   El metalenguaje en las unidades fraseológicas: el plano fónico
   M.ª Isabel González Aguiar (Universidad de La Laguna)


   SECCIÓN 3: EL METALENGUAJE EN EL LÉXICO

   La estructura del campo léxico ‘lo que se dice’ en el español actual
   Óscar Loureda Lamas (Universidad de La Coruña)

   Lingüística implícita en algunos términos del Diccionario del español
   de América de Marcos A. Morínigo
   Carlos Arrizabalaga Lizarraga (Universidad de Piura, Perú)

   Aproximación desde el Metalenguaje Semántico Natural a la semántica y
   la pragmática de algunas expresiones de sinceridad del español actual
   Ramón González Ruiz y Mónica Aznárez Mauleón (Universidad de Navarra)

   Las partÍculas: una denominación metalingüística y su contenido
   Gerda Hassler (Universidad de Potsdam, Alemania)


   SECCIÓN 4: EN METALENGUAJE EN LA GRAMÁTICA SUBORACIONAL

   GRAMÁTICA DE LAS UNIDADES AUTÓNIMAS DEL ESPAÑOL
   Carmen Castillo Peña (Universidad de Padua, Italia)

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------

Top of Message | Previous Page | Permalink

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.REDIRIS.ES

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager