ES-TEX Archivos

Usuarios hispanohablantes de TeX

ES-TEX@LISTSERV.REDIRIS.ES

Opciones: Vista Forum

Use Monospaced Font
Por defecto enseñar Text Part
Mostrar todas las cabeceras de correo

Mensaje: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]
Tema: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]
Autor: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]

Print Responder
Subject:
Emisor:
Juan Manuel Macías <[log in para visualizar]>
Reply To:
Usuarios hispanohablantes de TeX <[log in para visualizar]>
Fecha:
Tue, 24 Aug 2021 20:45:11 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Joaquín Ataz López <[log in para visualizar]> writes:

> ¿Traducción de la Odisea con vistas a publicar? ¿En verso o en prosa?

Sí, para publicarla y en verso. Con contrato firmado y todo. Le pedía a
la editorial si me dejaban tomar el control total de la maquetación
(dentro, claro, del estilo de la colección donde se va a publicar) y,
por suerte, me han dado carta blanca.

Lo curioso es que esta traducción me ha hecho escribir un montón de
código en Elisp, para ayudarme en el proceso, y tal vez lo acabe
publicando en un paquete, que será el paquete más raro de Emacs jeje.
Por lo pronto, ya publiqué este otro paquete, también surgido a la
sombra de la traducción (creo que éste puede tener un uso más general,
dentro de lo que cabe, pues permite numerar los versos de un bloque
verse de org con la secuencia escogida):
https://gitlab.com/maciaschain/org-verse-num

Saludos,

Juan Manuel 

----------------------------------------------------
Los artículos de ES-TEX son distribuidos gracias al apoyo y colaboración 
técnica de RedIRIS - Red Académica española - (http://www.rediris.es)
------------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2