Por si es de interés:
-------- Mensaje reenviado --------
Asunto: IBEREO 2019 - submission is now open!
Fecha: Tue, 29 Jan 2019 10:17:26 +0000
De: Francisco J. Galindo Rosales <[log in para visualizar]>
Responder a: [log in para visualizar], [log in para visualizar]
¡Hola amig@s!
Espero que este año haya tenido un excelente comienzo en lo personal y
en lo profesional.
Creo que ya lo sabéis, pero por si se os había pasado, os escribo para
recordaros que el próximo IBEREO se celebra en Oporto este año:
http://ibereo2019.com/
Ojalá que podáis asistir y que nos veamos todos aquí :)
Os agradecía que en la medida de lo posible nos echéis una mano y
difundáis entre vuestros contactos (nacionales y extranjeros) el texto
de abajo.
¡¡Muchas gracias!!
Un abrazo enorme,
Curro
P.D. Mil disculpas si este email ya os había llegado antes :P
Dear colleague,
On behalf of the organizing committee, we would like to invite you to
participate at the 7th Iberian Meeting on Rheology (IBEREO 2019
<http://ibereo2019.com/>), with the theme “Recent developments in
rheology”. The current edition will take place from 4th to 6th of
September 2019, in the Rectory building of the University of Porto
<http://ibereo2019.com/index.php/venue>, located at the historical
centre of the city of Porto
<http://www.visitporto.travel/Visitar/Paginas/default.aspx> (Portugal).
During the meeting, the most recent trends in rheology will be
addressed, with a special emphasis on both basic science and industrial
applications covered from different perspectives, i.e. experimental,
theoretical and numerical. The meeting will include two invited keynote
presentations, lectured by Prof. Annie Colin (École Supérieure de
Physique et de Chimie Industrielle, France) and Prof. Juan de Vicente
(Faculty of Sciences University of Granada, Spain), as well as oral and
poster contributions on the main topics:
• Non-Newtonian fluid mechanics
• Microfluidics and microrheology
• Food, Cosmetics and Pharmaceutical Products
• Suspensions and Colloids
• Rheometry and Experimental Methods
• Polymers and Biopolymers
Finally, a wide variety of social activities will help create great
memories of IBEREO 2019 and Porto. It is worth to mention that Porto was
awarded as the best destination in Europe two times recently (2014
<https://www.europeanbestdestinations.com/top/europe-best-destinations-2014/> and
2017
<https://www.europeanbestdestinations.com/best-of-europe/european-best-destinations-2017/>).
For more information, please visit our website at http://ibereo2019.com/
We look forward to welcome you in Porto at the IBEREO 2019!
The organizing committee
--
Francisco J. Galindo-Rosales <http://www.galindorosales.com/>
Centro de Estudos de Fenómenos de Transporte (CEFT <http://paginas.fe.up.pt/ceft>)
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto
Departamento de Engenharia Mecânica Sala L401
Ext.1365
R. Dr. Roberto Frias, s/n, CP 4200-465, Porto (Portugal)
Mobile. +351 925 107 116
****
Iberian Meeting on Rheology (4-6, September, 2019) <http://ibereo2019.com/>
Co-chair of the Symposia Micro, Nano Fluidics & Microrheology at the
Annual European Rheology Conference (8-11, April, 2019)
<https://rheology-esr.org/aerc-2019/welcome>Editorial board member of theBMC Mechanical Engineering <https://bmcmecheng.biomedcentral.com/about>
--
Francisco J. Galindo-Rosales <http://www.galindorosales.com>
Centro de Estudos de Fenómenos de Transporte (CEFT <http://paginas.fe.up.pt/ceft>)
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto
Departamento de Engenharia Mecânica Sala L401
Ext.1365
R. Dr. Roberto Frias, s/n, CP 4200-465, Porto (Portugal)
Mobile. +351 925 107 116
****
Iberian Meeting on Rheology (4-6, September, 2019) <http://ibereo2019.com/>
Co-chair of the Symposia Micro, Nano Fluidics & Microrheology at the
Annual European Rheology Conference (8-11, April, 2019)
<https://rheology-esr.org/aerc-2019/welcome>Editorial board member of theBMC Mechanical Engineering <https://bmcmecheng.biomedcentral.com/about>
--
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Andres Santos
Departamento de Fisica
Universidad de Extremadura
E-06071 Badajoz, Spain
Phone: +34-924 289540
Fax: +34-924 289651
[log in para visualizar]
http://www.unex.es/eweb/fisteor/andres/Cvitae/
http://www.researcherid.com/rid/A-5356-2008
http://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=35599136800
http://orcid.org/0000-0002-9564-5180
http://arxiv.org/a/santos_a_1
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
--
*Este mensaje puede contener información confidencial. Si usted no es el
destinatario del mismo o lo ha recibido por error, por favor, bórrelo de
sus sistemas y comuníquelo a la mayor brevedad al remitente. Los datos
personales incluidos en los correos electrónicos que intercambie con el
personal de la Universidad de Navarra podrán ser almacenados en la libreta
de direcciones de su interlocutor y/o en los servidores de la Universidad
durante el tiempo fijado en su política interna de conservación de
información. La Universidad de Navarra gestiona dichos datos con fines
meramente operativos, para permitir el contacto por email entre sus
trabajadores/colaboradores y terceros. Puede consultar la Política de
Privacidad de la Universidad de Navarra en la dirección:
**https://www.unav.edu/aviso-legal* <https://www.unav.edu/aviso-legal>****
** **
*This email message may contain confidential information. If you are
not the intended recipient of this message or their agent, or if this
message has been addressed to you in error, please immediately alert the
sender by reply email and then delete this message and any attachments.
The personal information included in email messages exchanged with
employees of the University of Navarra may be stored in the database of
your interlocutor and/or the servers of the University for the time-period
stipulated by its internal information storage policy. The University
stores such data for purely administrative purposes, to facilitate e-mail
contact between its employees and third parties. The University of Navarra
Privacy Policy may be accessed at https://www.unav.edu/aviso-legal
<https://www.unav.edu/aviso-legal> *****
** **
_Antes de imprimir
este mensaje o sus documentos anexos, asegúrese de que es necesario.
Proteger el medio ambiente está en nuestras manos.
Before printing this
e-mail or attachments, be sure it is necessary. _It is in our hands to
protect the environment.__
|