IWETEL Archivos

Foro para profesionales de bibliotecas y documentacion.

IWETEL@LISTSERV.REDIRIS.ES

Opciones: Vista Forum

Use Monospaced Font
Mostrar las partes HTML
Mostrar todas las cabeceras de correo

Mensaje: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]
Tema: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]
Autor: [<< Primero] [< Prev] [Siguiente >] [Último >>]

Print Responder
Subject:
Emisor:
Álvaro M. G. <[log in para visualizar]>
Reply To:
Álvaro M. G. <[log in para visualizar]>
Fecha:
Fri, 19 Nov 2010 13:49:49 +0100
Content-Type:
multipart/alternative
Parts/Attachments:
text/plain (8 kB) , text/html (11 kB)
Entonces según tu quién debería repartir los libros? Activistas de ong
desarmados para que los secuestren a gusto los buenos talibanes esos que
dominaban todo el país antes de que llegaran las "tropas de ocupación"? al
menos, gracias a esas "tropas de ocupación" los niños podrán leer algo
diferente del Corán, cosa anteriormente imposible e impensable.
Por otra parte si piensas que ejército y cultura es un oximoron, es que
conoces muy poco de la historia del ejército español y de, entre otras cosas
las expediciones geográficas y científicas que ha protagonizado (y sigue
protagonizando). Por no hablar que incluso algunos de los exponentes de la
cultura en este país han servido en el ejército (te suena un tal Cervantes?
también era un malvado destructor fascista de esos que oprimían a los
musulmanes, y mira, escribió la obra cumbre de la lengua española). ¿Qué has
hecho tu por nadie, a parte de criticar sin argumentos más allá del chiste
fácil?


El 19 de noviembre de 2010 11:05, José F. Mota
<[log in para visualizar]>escribió:

> Pues a mi más bien me parece otra coartada del ejército para disfrazar su
> actuación como fuerzas de ocupación en Afganistán. Creo que cultura y
> militarismo son un oxímoron y como bibliotecario me produce grima que sean
> soldados los encargados de repartir libros. No nos engañemos ningún ejército
> es una ONG y su labor no es cultural sino destructiva.
>
> Ningún ejército defiende la paz (ni la cultura)
>
> José F. Mota Muñoz
> http://www.nodo50.org/casc/mota
>
> El 19 de noviembre de 2010 09:11, Jose Vicente Serrano Olmedo <
> [log in para visualizar]> escribió:
>
>   Hola:
>>
>>
>>
>> En vez de esa pérdida de tiempo, dinero y energía (pero con réditos
>> políticos) que se hace con el llamado “bookcrossing” (que no es más que una
>> forma primitiva de práctica bibliotecaria), estas son las verdaderas
>> iniciativas que tienen interés en la difusión de la cultura, la lectura y
>> más cosas.
>>
>>
>>
>> José Vicente Serrano
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>>
>>
>> http://www.elpais.com/articulo/espana/Principito/taliban/elpepiesp/20101119elpepinac_17/Tes
>> *'El Principito' contra el talibán* *Las tropas españolas reparten el
>> libro de Saint-Exupéry en Afganistán por iniciativa de una coleccionista
>> *
>>
>> *NATALIA JUNQUERA* *- Madrid - *19/11/2010
>>
>> Los militares españoles desplegados en Afganistán jamás pensaron que
>> harían algo parecido. Ni les prepararon ni les advirtieron sobre ello. No
>> era peligroso, pero sí inusual: han estado repartiendo libros, ejemplares de
>> *El Principito* de Antoine de Saint-Exupéry traducidos al dari, un
>> dialecto del farsi hablado en ese país.
>>
>> No fue idea del Ministerio de Defensa, sino de una mujer llamada Fuencisla
>> Gozalo, procuradora de profesión, que desde hace años colecciona ejemplares
>> de esta obra en todos los idiomas del mundo. Lo tiene en 200 lenguas.
>> Buscando nuevas incorporaciones para su librería descubrió la triste
>> historia de un traductor afgano llamado Ghulam Sakhi Ghairat, hoy director
>> de la Escuela Diplomática de Kabul, que en 1977 hizo una pequeña edición del
>> libro en dari. "No llegó a venderse nunca y la conservó en cajas en su
>> casa", le contó a la ministra de Defensa, Carme Chacón. Hasta que durante la
>> guerra, bombardearon su vivienda. Todo ardió. "Él salvó la vida porque
>> estaba en Nueva York", añadió.
>>
>> "El día de mi cumpleaños le pedí a mis amigos que, en lugar de hacerme un
>> regalo, me ayudaran a financiar una edición de *El Principito* en dari
>> para repartirlo entre las mujeres y los niños afganos", cuenta Fuencisla.
>> Sus amigos colaboraron para aportar 2.500 euros con los que financiar una
>> tirada de 5.000 ejemplares de la traducción de Sakhi.
>>
>> "Para repartirlos pensé que podía ayudarnos nuestro Ejército", explica, "y
>> le envié una carta a la ministra". "Badghis es una provincia muy necesitada,
>> y si no constituye un peligro para nuestros soldados creo que sería bueno
>> que se encargasen de su reparto en escuelas, bibliotecas, entre las mujeres
>> y los niños", decía la misiva.
>>
>> El Ministerio de Defensa le contestó que le parecía una excelente idea y
>> que se ponían manos a la obra. Fuencisla no quiso perdérselo y viajó a
>> Afganistán para ver con sus propios ojos a mujeres y niños paseando con su
>> ejemplar. "Ningún niño había podido leer *El Principito.* Ahora sí.
>> Podrán aprender los valores que enseña el libro: honestidad, lealtad,
>> amistad. El traductor me dijo que lo más importante para garantizar la
>> seguridad en el futuro, para que los niños no terminen en campos de
>> entrenamiento talibanes, es la educación".
>>
>> El ejemplar lleva una dedicatoria a Fuencisla -"esperamos que, esté donde
>> esté, su corazón lata siempre con el de millones de niños afganos"-, pero
>> ella no se quedó satisfecha y, una vez en Kabul, se reunió con el
>> viceministro de Educación. "Si nos dan un dólar, nosotros llevaremos
>> lápices. Si nos dan más, podemos construir escuelas o colegios. Necesitamos
>> 6.000. Gestionen ustedes el dinero, elijan ustedes a los constructores, y
>> nosotros les regalaremos el terreno", les dijo el político afgano. Y
>> Fuencisla Gozalo ya no pudo dejar de pensar en la posibilidad de construir
>> un colegio en Kabul.
>>
>> A los pocos días se celebró una segunda reunión en la Agregaduría de
>> Defensa, a la que asistió la diputada Homaira Haqmal, profesora de Derecho
>> en la Universidad de Kabul; el coronel Luis Herruzo; y el brigada José
>> Manuel Nogales. Todos se entusiasmaron con el proyecto: decidieron crear la
>> Fundación Cometa para reunir fondos. Fuencisla es la presidenta; el coronel
>> Herruzo, el vicepresidente. La idea es que en el colegio se emplée a mujeres
>> y se eduque a los niños en la igualdad. La segunda lengua de la escuela
>> sería el español.
>>
>> En la exposición del proyecto, Fuencisla cita un extracto de la obra *
>> Taliban**,* de Ahmed Rashid, que dice lo siguiente: "Los niños se pasaban
>> el día estudiando el Corán, las enseñanzas del profeta Mahoma y los
>> principios fundamentales de la ley islámica interpretada por unos profesores
>> que casi eran analfabetos. Aquellos estudiantes de las madrazas *wahabies
>> * eran los discapacitados, los inquietos, los desempleados o los
>> humildes. Admiraban la guerra porque era la única ocupación a la que tenían
>> posibilidad de adaptarse. La simple creencia en un islam mesiánico y
>> puritano que les habían inculcado a la fuerza unos simples mulás rurales era
>> el único sostén con en el que podían contar para dar sentido a sus vidas".
>>
>>
>> ----------------------------------------------------
>> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
>> 		http://www.rediris.es/mail/estilo.html
>> ----------------------------------------------------
>>
>>
>
> ----------------------------------------------------
> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
> 		http://www.rediris.es/mail/estilo.html
> ----------------------------------------------------
>
>


-- 
Álvaro Meléndez Galán
Dip. en Biblioteconomía por la UEx



----------------------------------------------------
Normas para el correcto uso del correo electrónico:
		http://www.rediris.es/mail/estilo.html
----------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2