LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for INFOLING Archives


INFOLING Archives

INFOLING Archives


INFOLING@LISTSERV.REDIRIS.ES


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

INFOLING Home

INFOLING Home

INFOLING  August 1998

INFOLING August 1998

Subject:

Tesis doctoral: J. Espinosa. 1993. Esquemas sintáctico-semánticos de la transitividad/intransitividad en español

From:

Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>

Reply-To:

[log in to unmask]

Date:

Sat, 29 Aug 1998 13:30:39 +0200

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (316 lines)

INFOLING Lista moderada de lingüística española
http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
Envío de información: [log in to unmask]
Editor: Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>
Colaboradoras:
Paola Bentivoglio <[log in to unmask]>, UCV
Eulalia de Bobes <[log in to unmask]>, UAB
Mar Cruz <[log in to unmask]>, UB
Emma Martinell <[log in to unmask]>, UB
____________________________________________________________________

                 Resumen de tesis doctoral
J. Espinosa. 1993. Esquemas sintáctico-semánticos de la
transitividad/intransitividad en español
____________________________________________________________________


1. AUTOR:
    Jacinto Espinosa García.

2. TÍTULO DE LA TESIS:

    Esquemas sintáctico-semánticos de la
    transitividad/intransitividad en español

    PALABRAS CLAVE:
    transitividad, sintaxis, semántica.

3. FECHA DE LECTURA:
    29 de marzo de 1993.

4. DEPARTAMENTO, CENTRO O LABORATORIO EN EL QUE SE HA
DESARROLLADO LA TESIS:

    Departamento de Filología
    Facultad de Filosofía y Letras
    Universidad de Cádiz
    (en colaboración con el Centro de Cálculo)

5. DIRECTOR DE LA TESIS:
    Prof. Dr. Valerio Báez San José

6. PROYECTO O LÍNEA DE INVESTIGACIÓN EN EL QUE SE
INCLUYE LA TESIS:

    Esta tesis se incluye en el proyecto que desarrolló el
    grupo de investigación Semantosintaxis (grupo 1009 de
    la Junta de Andalucía) y que en la actualidad continúa
    el grupo Sintaxis y semántica oracionales (GRPRE94-04
    de la UCA). La línea de investigación es la de
    sintaxis y semántica oracionales.


7. RESUMEN:

   Este trabajo fue motivado principalmente por el hecho
de que la mayoría de las investigaciones que trataban el
fenómeno de la transitividad/intransitividad mostraban no
sólo ciertas confusiones terminológicas, sino que hasta el
momento no se había ofrecido una correcta definición de la
función sintagmática que caracterizaba a las oraciones
y a los verbos como transitivos o intransitivos: el objeto
directo. De todas formas, un hecho nos parecía evidente, y
es que el fenómeno de la transitividad e intransitividad
está estrechamente relacionado con dos problemas
lingüísticos que se realizan en dos niveles distintos: la
clasificación de los verbos (transitivos e intransitivos)
como clases de palabras por un lado y la clasificación de
las oraciones (intransitivas y transitivas) por otro.

   Ante este estado de cosas, nuestro objetivo principal
ha sido clarificar y delimitar, en la medida de lo
posible, el fenómeno de la transitividad y la
intransitividad, que podríamos desglosar en los siguientes
apartados:

    1) cuestionar la división tradicional de los verbos en
    transitivos e intransitivos;
    2) verificar la posibilidad, al menos en español, de
    distinguir entre oraciones transitivas e
    intransitivas;
    3) esbozar unos criterios de investigación que nos
    permitan analizar el problema, que no son otros que
    los de la teoría de los esquemas sintáctico-semánticos
    oracionales;
    4) delimitar si nos encontramos ante un fenómeno
    sintáctico, semántico o sintáctico-semántico;
    5) encontrar criterios y terminología adecuados que
    nos permitan estructurar nuestra hipótesis y los
    resultados de su comprobación final;
    6) esbozar una clasificación formal de los diferentes
    esquemas oracionales y oraciones transitivas e
    intransitivas, y
    7) a partir de esta clasificación sintáctica y
    semántica, restringir nuestro ámbito de investigación
    para comprobar la validez de nuestra hipótesis en el
    estudio de los esquemas transitivos con objeto directo
    no afectado, caracterizado éste por no responder
    afirmativamente a las pruebas semánticas ¿qué le pasa
    a Y?/¿qué le hace X a Y?/¿qué efecto produce X en Y?

    Es un hecho evidente que para conseguir estos
objetivos iniciales se hace necesario aceptar ciertos
principios metodológicos. En este sentido, pretendemos en
nuestro estudio una revisión teórico-crítica de las
escuelas lingüísticas y autores más representativos que
de una manera u otra han tratado el fenómeno que nos
ocupa: la transitividad/intransitividad. Dicha revisión
nos ha permitido, creemos,

    1) estudiar el problema desde varios puntos de vista;
    2) contraponer la postura de los distintos estudiosos
    e inferir los conceptos fundamentales que determinarán
    nuestra hipótesis final,y
    3) agrupar las nociones sostenidas por cada uno de los
    autores dentro de su propio marco teórico, establecer
    conclusiones generales de las distintas corrientes
    lingüísticas y contraponerlas entre sí.

   Posteriormente, una vez revisadas teórico-críticamente
las distintas escuelas lingüísticas, reflejamos unas
conclusiones que inciden de forma global en las lagunas
que nos parecen evidentes a partir del tratamiento que se
le ha dado al fenómeno de la transitividad y en las pautas
de investigación que nos servirán para estudiarlo. Desde
esta perspectiva, esbozamos, por tanto, una teoría de la
transitividad e intransitividad en español en la que se
propone una clasificación no sólo sintáctica, sino
semántica de los esquemas y oraciones transitivas e
intransitivas del español que, por supuesto, queda abierta
a todo tipo de discusión y crítica.

   Por último, motivado por la amplitud del ámbito de
estudio, se restringe nuestro objeto de estudio al
análisis detallado de las características sintácticas y
semánticas de los esquemas oracionales que contienen un
objeto directo no afectado. En este sentido, nuestra
propuesta final ha sido confrontada con un corpus de
expresiones que contienen más de 3000 verbos distintos.
Expresiones que fueron recogidas de cuatro obras
literarias contemporáneas y a las que añadimos otras
que considerábamos aceptables por nuestro conocimiento
de la lengua como hablantes o por la confrontación con
nuestros informantes. El trabajo con estos verbos -a
partir de la aplicación de un programa informático
elaborado por el Centro de Cálculo de la Universidad de
Cádiz- ha consistido principalmente en la asignación de
esquemas oracionales a las distintas expresiones de la
lengua española. Posteriormente hemos clasificado los
distintos esquemas en transitivos-intransitivos,
dependiendo de la presencia o ausencia de objeto directo.
En los transitivos hemos distinguido, a partir de
características semánticas, entre transitivos con objeto
afectado (responden afirmativamente a ¿qué le pasa a Y?) y
transitivos con objeto no afectado. Es precisamente en
este último grupo en el que hemos analizado
detalladamente, a partir de ciertas pruebas semánticas que
nos permiten oponer funcionalmente los diferentes esquemas
oracionales, las características sintácticas y semánticas
de las distintas variables que conforman dichos esquemas.
   Más concretamente, aceptando los presupuestos de la
teoría de los esquemas sintáctico-semánticos de los que
partimos en nuestro estudio, podemos resumir nuestras
conclusiones en los siguientes subapartados:

      1) hasta el momento no podemos afirmar que se haya
ofrecido una definición estricta y coherente de la
función sintagmática objeto directo. Lo que sí parece
existir es un intento de delimitación de las unidades que
en el nivel del discurso desempeñan dicha función. De
todas formas, no todos los criterios son aplicables a
todas las construcciones transitivas, pues los criterios
de pasivización, respuesta a la pregunta ¿qué?/¿a quién?,
orden de palabras, etc. no son válidos para todos los
casos en los que podemos encontrar un objeto directo;

    2) como consecuencia de la no delimitación exacta de
la función objeto directo, tampoco existe una
clasificación coherente de las oraciones transitivas e
intransitivas, pues además no se distinguen con exactitud
los distintos niveles en los que el fenómeno se puede
insertar (clases de palabras, esquema oracional);

   3) el punto de partida para el estudio de la
transitividad ha de ser la definición de la función objeto
directo. En este sentido, desde la perspectiva de los
esquemas sintáctico-semánticos, consideramos al objeto
directo como una función sintagmática del nivel del
esquema oracional, es una "relación de determinación
semántica que mantiene una determinada variable
intralingüística ("alguien/algo") con el núcleo
predicativo (si no existe sujeto) o con la relación de
determinación ya establecida entre el sujeto y el núcleo
predicativo". Frente al sujeto, con el que contrasta en el
discurso, pero al que no se opone en el sistema de la
lengua, se caracteriza por ser determinador frente al
carácter determinando del sujeto. Frente al objeto
indirecto, se caracteriza por

    1) no ser pronominalizable en la expresión por las
    mismas formas pronominales;
    2) la variable que lo representa en el esquema es
    siempre alguien/algo, mientras la del objeto indirecto
    es a alguien/a algo, y
    3) cuando aparece el objeto indirecto en el esquema
    debería aparecer, para que se verificara la relación
    de predicación con la realidad objetiva, una marca LE,
    que no es una proforma aunque pueda coincidir con
    dicha unidad del discurso.

La transitividad, por tanto, es considerada como un
fenómeno sintáctico-semántico del nivel del esquema
oracional y no del de las clases de palabras, lo que no
impide que en dicho nivel se puedan clasificar los verbos
en, intransitivos, intransitivos-transitivos o transitivos
según la posibilidad de aparecer en un esquema u otro;

    4) a partir de la identificación de la función objeto
directo podemos clasificar los esquemas oracionales en
transitivos e intransitivos, y dentro de los primeros,
distinguir formalmente los esquemas que presentan la
variable alguien, algo, algo (or.) o alguien/algo
simultáneamente. Además hay que seguir subclasificando
estos esquemas dependiendo de la presencia de alguna otra
variable (objeto indirecto, objeto oblicuo...), y

    5) finalmente, a partir de unas pruebas semánticas del
tipo ¿qué hace X?, ¿qué le pasa a X?, ¿qué le hace X a Y?,
¿Y es el resultado de la acción de X?, ¿Y es el objeto de
la actitud de X?, ¿Y es la caracterización de X?...
oponemos funcionalmente unos esquemas a otros.

    En este sentido, hemos distinguido, en líneas
generales, entre objetos directos afectados y no
afectados, y dentro de este último grupo, entre objetos
actitudinales, resultativos, cuantificadores y
especificativos. No obstante, al menos en los esquemas
transitivos no afectados, hemos analizado detalladamente
la función semántica de las variables que aparecen con los
diferentes tipos de objetos. De todos modos, tanto la
propuesta de clasificación sintáctico-semántica de la
transitividad/intransitividad como el estudio de los
esquemas con objeto no afectado no pretende ser una
solución definitiva al referido fenómeno, por lo que se
somete a todo tipo de crítica que nos ayude a clarificar
el problema total o parcialmente.

    N.B.: Parte de los resultados obtenidos en esta tesis
doctoral han sido desarrollados y revisados por su
propio autor en los siguientes trabajos:

    - (1989) "Esquemas sintáctico-semánticos: la
transitividad en español", Actas do XIX Congreso
Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, vol. I
en prensa.

    - (1993) "Criterios para la diferenciación entre
predicados simples y complejos", Actes du XXe Congrès
International de Linguistique et Philologie Romanes,
vol. I, pp. 207-216.

    - (1994) "El objeto indirecto y el suplemento como
determinadores primarios de estructuras biactanciales",
Panorama de la Investigació Lingüística a l'Estat
Espanyol. Actes del I Congrés de Lingüística General,
E. Serra Alegre, B. Gallardo Paúls, M. Veyrat Rigat, D.
Jorques Jiménez, A. Alcina Caudet (eds.), València,
Universitat de València.

    - (1995) "El suplemento en estructuras transitivas",
Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e
Filologia Romanza, en prensa.

    - (1995) Estructuras sintácticas transitivas e
intransitivas en español, Servicio de Publicaciones de
la Universidad de Cádiz, en prensa.

    - (1995) "Las funciones semánticas oracionales en la
gramática prototípica", Estudios en memoria del
profesor Braulio Justel Calabozo, Cádiz, en prensa.

    - (1996), "Esquemas sintácticos y funciones
sintagmáticas oracionales", Actas del II Congreso
Nacional de Lingüística General, en prensa.

    - (1996) "Fundamentos teóricos para la delimitación y
definición de las funciones sintácticas oracionales",
Ibero-Americana Pragensia, en prensa.


8. DIRECCIÓN POSTAL:

Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Cádiz
Departamento de Filología
Área de Lingüística General
Avda. Gómez Ulla s/n
11003 Cádiz (España)
FAX: (956) 22-04-44

9. Para conseguir una microficha de la tesis, diríjanse
al autor o a:

Servicio de Publicaciones
Universidad de Cádiz
Apartado de Correos, 439
11003 Cádiz
España

----------------------------------------------------
Formatos para enviar informacion a INFOLING.
Enviar a [log in to unmask]
la orden: INFO INFOLING
----------------------------------------------------

Top of Message | Previous Page | Permalink

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.REDIRIS.ES

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager