LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for INFOLING Archives


INFOLING Archives

INFOLING Archives


INFOLING@LISTSERV.REDIRIS.ES


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

INFOLING Home

INFOLING Home

INFOLING  March 1998

INFOLING March 1998

Subject:

Lengua y Habla: Revista de lingüística en español en internet

From:

Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>

Reply-To:

Distribución de información sobre lingüistica española <[log in to unmask]>

Date:

Tue, 17 Mar 1998 14:34:37 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (420 lines)

INFOLING Lista moderada de lingüística española
http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
Envío de información: [log in to unmask]
Consultas: [log in to unmask]
Editor:
Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>
Colaboradoras:
Paola Bentivoglio <[log in to unmask]>, UCV
Eulalia de Bobes <[log in to unmask]>, UAB
Mar Cruz <[log in to unmask]>, UB
Emma Martinell <[log in to unmask]>, UB
_____________________________________________________

Lengua y Habla, volúmenes 1 y 2
Revista de la Universidad Los Andes (Mérida,
Venezuela)
http://www.ing.ula.ve/~lourdes/lyh.html
http://www.ing.ula.ve/~lourdes/lyh2.html
De: L.G. de Pietrosemoli <[log in to unmask]>
_____________________________________________________

     Índice del contenido de este artículo

I. Lengua y Habla, vol. 1: resumen de artículos y
     breve currículo de los autores
II. Lengua y Habla, vol. 2: índice
III. Normas para preparación y envío de artículos
_____________________________________________________

I. Lengua y Habla: volumen 1, número 1, 1996 (ISSN
   1316-1180)

Indice:

- Presentación editorial:
    Este primer volumen de Lengua y Habla reúne una
serie de artículos que se han generado dentro de las
principales líneas de investigación de nuestro Centro
de Investigación y Atención Lingüístico (CIAL) y del
Postgrado de Lingüística de la Universidad de Los
Andes (ULA). En el marco de la concepción de la
revista, también se ha incluido un artículo invitado,
en este caso de Heidi Hamilton del Departamento de
Lingüística de la Universidad Georgetown.


Artículos:
- Alexandra Álvarez: La sociolingüística del español
de Venezuela: algunas reflexiones metodológicas sobre
lo que se ha hecho y lo que podría hacerse.

Resumen:
    El artículo de Álvarez presenta una interesante
visión general sobre la sociolingüística del español
de Venezuela. Tomando como punto de partida el punto
de vista laboviano de que no puede haber una teoría o
práctica lingüística que no sea social, la autora
presenta una reseña histórica del trabajo
sociolingüístico que se ha realizado en Venezuela
hasta el presente, hace un resumen de los factores
lingüísticos y extralingüísticos que han conformado
lo que llamamos español venezolano, y concluye con
sugerencias precisas sobre algunos proyectos que
pueden conformar la investigación lingüística
venezolana futura.

Breve currículo de la autora:
    Alexandra Álvarez. Profesora Titular de la
Universidad de Los Andes y, previamente, profesora de
la Universidad de Venezuela. Su interés de
investigación se desarrolla en torno a la
sociolingüística, el discurso y el español
afro-caribeño. Tiene importantes publicaciones en las
áreas mencionadas tales como Prescripción lingüística
y libertad de expresión; Tradición hispánica o
herencia criolla: reflexiones sobre algunos elementos
del español hablado en Caracas; Lo crudo y lo cocido:
variación en narraciones orales venezolanas.


- Paola Bentivoglio: La Gramática del Español Hablado
en Venezuela.

Resumen:
    El trabajo de Bentivoglio está relacionado con el
anterior, por cuanto es una historia del proyecto de
la creación de la Gramática del Español Hablado en
Venezuela (GRHEV). Este proyecto, idea inicial de la
autora, nace en el Instituto de Filología "Andrés
Bello" de la Universidad Central de Venezuela y se ha
extendido a otras universidades del país, dando lugar
a lo que la autora llama "un proyecto colectivo". El
proyecto se basa en la "ineludible necesidad de
describir como se habla en un país determinado", ya
que las descripciones gramaticales de las lenguas que
han existido hasta finales de nuestro siglo se basan
en la lengua escrita. La GRHEV cuenta en este momento
con datos sobre Caracas, Maracaibo, Mérida y Cumaná,
y es de esperar que este panorama se complete con
datos sobre otras regiones para obtener una imagen
más fiel de lo que es la Venezuela hispanohablante.
Una gramática que refleje el uso real de cualquier
lengua hablada es no sólo esencial desde un punto de
vista teórico-lingüístico o pedagógico, como señala
Bentivoglio en su conclusión, sino que se
constituiría en instrumento valiosísimo para la
rehabilitación lingüística en las afasias, la
educación especial o la patología del lenguaje en
general, al presentar de una vez por todas un modelo
de lo que es "normal" -i.e. la norma- en el diario
quehacer lingüístico de los hablantes.

Breve currículo de la autora:
    Paola Bentivoglio. Profesora Titular de la
Universidad Central de Venezuela. Su principal área
de docencia es la Sintaxis. Directora durante tres
años del Instituto de Filología "Andrés Bello". Es la
ideadora del proyecto de la Gramática del Español
Hablado en Venezuela (GRHEV), ya cumplido en las
etapas de Caracas, Maracaibo, Mérida y Cumaná. Ha
escrito numerosos trabajos sobre el español hablado
en Caracas tales como Los sujetos pronominales de
primera persona en el habla de Caracas; Presencia y
ausencia del sujeto yo en el español hablado de
Caracas.


- Pedro Coutín y Gladys Portuondo: De individuos
pensantes y máquinas parlantes

Resumen:
    La contribución "De individuos pensantes y
máquinas parlantes" presenta una interesante
combinación de información y reflexión. En su
artículo, Coutín y Portuondo presentan una visión
panorámica sobre las diversas respuestas que se han
dado en la historia de las neurociencias a preguntas
sobre las funciones humanas corrientes como el sueño
o la vigilia, o sobre sentimientos o funciones más
elaboradas tales como el odio, el afecto, el placer,
o el lenguaje que sirve para hablar de esos
sentimientos. Los autores se centran en la gran
pregunta de todos los tiempos, es decir, cuál es el
asiento del yo, y cuáles serían las posibilidades y
consecuencias de construir un hombre máquina
basándose en los conocimientos que la tecnología nos
ha permitido obtener sobre el cerebro humano,
¿asiento de todas las funciones?

Breve currículo de los autores:
    Pedro Coutín. Profesor invitado del CIAL desde
Mayo de 1994. Especialista en Neurofisiología
de la Universidad de la Habana. Ha realizado
importantes trabajos sobre electrofisiología, sordera
y retraso. Tiene un libro sobre potenciales evocados
que será publicado dentro de poco. Actualmente
trabaja, a través de CIAL en el proyecto Estudio de
la Enfermedad Cerebral-Vascular en el Hospital
Universitario de Los Andes y en la gestión del
Proyecto de Creación de un Laboratorio de
Psicofisiología en la Facultad de Humanidades y
Educación de la ULA.
    Gladys Portuondo. Poeta y ensayista. Licenciada
en Derecho de la Universidad de La Habana. Desde 1974
hasta 1994 ha sido profesora de Filosofía marxista e
Historia de la Filosofía de la Universidad de La
Habana. Reside en Mérida desde 1994. Coautora junto
con Lourdes Rensoli del libro Dimensión
histórico-filosófica del problema del hombre.
Constante colaboradora de la revista Vivarium de La
Habana ha trabajado también activamente en la
elaboración del presente ejemplar.


- Heidi E. Hamilton: Consideraciones éticas sobre la
aplicación de la lingüística en contextos clínicos:
el caso de la patología del habla-lenguaje

(cf. Resumen de L.G. Pietrosemoli)

Breve currículo de la autora:
    Heidi E. Hamilton es Profesora del Departamento
de Lingüística en la Universidad Georgetown,
Washington, D.C. y del John F. Kennedy Institute for
North American Studies Freie Univeristät, Berlin. Sus
intereses pedagógicos y de investigación incluyen:
análisis del discurso, sociolingüística
interaccional, el lenguaje y las poblaciones
clínicas, el lenguaje y la vejez, y el lenguaje en
la enfermedad de Alzheimer. Ha escrito importantes
artículos sobre estrategias pragmático-discursivas en
pacientes con enfermedad de Alzheimer. Recientemente,
Cambridge University Press ha publicado su libro
Conversations with an Alzheimer's patient.


- Enrique Obediente: La importancia de la toma de
conciencia fonética en el aprendizaje de una lengua
extranjera

Resumen:
    El artículo de Obediente, conciso, pero de
interés didáctico señala la importancia que en la
enseñanza de segundas lenguas tiene el apelar a lo
que el autor denomina "conciencia lingüística" del
aprendiz. En el caso descrito, el autor cita como
ilustración el caso específico de la dificultad que
tienen los hispanohablantes al tratar de pronunciar
el segmento nasal velar del inglés. Esta dificultad
podría obviarse, sugiere Obediente, si al alumno que
aprende inglés, se le señala y demuestra la
existencia de ese mismo segmento en el sistema
fonético de su lengua materna, es decir, el español.

Breve currículo del autor:
    Enrique Obediente. Profesor Titular del
Departamento de Lingüística de la ULA. Ha dedicado su
vida de docencia e investigación a la Fonética y la
Fonología. Miembro co-fundador de la Maestría en
Lingüística de la ULA y actual Coordinador de la
misma. Su libro Fonética y Fonología es de gran valor
para la docencia en este campo. Tiene un capítulo
sobre la fonología del español venezolano en el
cuaderno Lagoven titulado El español de la Venezuela
actual. Ha finalizado la preparación de su libro
Biografía de una lengua, que está en proceso de
evaluación en Vervuert, Frankfurt.


 - Alejandro Oviedo: El uso del rasgo C+ en la lengua
de señas venezolana

Resumen:
    El trabajo de Oviedo presenta un análisis del
rasgo C+, es decir, del contacto visual que establece
el hablante de lenguas de señas con su interlocutor
cuando se producen ciertas circunstancias
discursivas. El autor, a través del análisis de 7
narraciones en Lengua de Señas Venezolana
video-grabadas en Mérida, establece que este contacto
visual se produce cada vez que el hablante introduce
en la narración un nuevo participante, cuando
presenta comentarios, descripciones o instrucciones
al interlocutor. También aparece este rasgo cuando el
hablante introduce una evaluación sobre lo narrado y
cuando señala el comienzo y final de la narración.

Breve currículo del autor:
    Alejandro Oviedo. Profesor Asistente del
Departamento de Lingüística de la ULA. Sus áreas
actuales de docencia son la Morfosintaxis y la
Fonética. Tiene importantes estudios en el campo de
la Lingüística de la Lengua de Señas Venezolana
(LSV). Ha contribuido ampliamente con cursos de
actualización lingüística en diferentes centros
docentes del país, y tiene en preparación un
interesante libro titulado Contando cuentos en Lengua
de Señas Venezolana.


- Lourdes G. Pietrosemoli: Coherencia y cohesión en
el discurso afásico

Resumen:
    Los trabajos de Hamilton y Pietrosemoli están
relacionados, por cuanto que ambos se refieren a
contextos clínicos. Hamilton proporciona una serie de
recomendaciones válidas para aquellos lingüistas que,
por la naturaleza de su investigación, deben trabajar
en el ambiente de la medicina, como cuando se
trabajan aspectos del lenguaje en relación con
enfermedades cerebrales vasculares, o enfermedad de
Alzheimer, por ejemplo. La autora cuenta su
experiencia en el Centro Médico Militar "Walter Reed"
de Washington, D.C. y da sugerencias para que el
trabajo entre disciplinas que manejan esquemas tan
disímiles sobre el lenguaje pueda ser eficiente y
productivo.
    En el artículo de Pietrosemoli encontramos un
ejemplo del estudio del lenguaje en relación con
perturbaciones cerebro-vasculares. En Coherencia y
cohesión en el discurso afásico, la autora propone
que el análisis del discurso de personas que han
padecido un accidente cerebral de etiología vascular
puede proporcionar datos interesantes para la
lingüística. En este caso, sobre la verdadera
relación que existe entre lo que se conoce como
coherencia y cohesión en el discurso. A través del
análisis de conversaciones con afásicos, puede
ponerse en evidencia como un discurso carente de
preposiciones, artículos, pronombres o morfología
verbal puede ser percibido por el interlocutor como
coherente, mientras que en otro caso, un discurso
puede ser interpretado como incoherente, a pesar
de que sí presente los elementos que en la estructura
superficial proporcionan "textura" al discurso.

Breve currículo de la autora:
    Lourdes G. Pietrosemoli. Profesora Titular del
Departamento de Lingüística de la ULA. Actual
Directora del CIAL. Co-fundadora de la Maestría en
Lingüística de la ULA y coordinadora del Grupo de
Estudios Neurolingüísticos adscrito al CDCHT. Su área
de docencia principal es la Psicolingüística. Ha
contribuido con el análisis lingüístico de la Lengua
de Señas Venezolana (LSV) a través de la publicación
y edición de Señas y palabras, El aula del sordo y
Presentación de la LSV (en prensa). Actualmente,
dirige un proyecto interdisciplinario sobre el
Análisis y Rehabilitación de la Afasia en el Hospital
Universitario de Los Andes.

_____________________________________________________

II. Lengua y Habla, volumen 1, número 2

ÍNDICE:

- Una lectura de La Venganza, un texto de Ednodio
Quintero. Irma Chumaceiro

- El habla de Mérida: un corpus de estudio. Carmen
Luisa Domínguez

- El discurso o la polifonía de un término. Teresa
Espar

- Estudio fisiológico de procesos neuro-lingüísticos
mediante el potencial evocado sonda. Pedro Coutín,
Lourdes Pietrosemoli, Hilarión Araujo

- Verbos y espacios mentales en la Lengua de Señas
mexicana. Boris Fridman.

- La evolución fonológica del español: algunos
problemas y posibles soluciones. Godsuno Chela
Flores

- El uso del espacio en las lenguas de señas: un
marco teórico. Scott K. Liddell

- Consideraciones semióticas y discursivas de la
lengua de señas argentina. María Ignacia Massone.

- Datos sobre la r asibilada en Venezuela. Enrique
Obediente Sosa
_____________________________________________________

III. Normas para preparación y envío de artículos:

1. Los trabajos deben ser enviados a la Profesora
Lourdes G. Pietrosemoli, Apartado 514, 5101-Mérida,
Venezuela. Los mismos deben ser originales e inéditos
y no deben haber sido enviados a evaluación a otras
revistas.

2. Las contribuciones se recibirán durante todo el
año, sin embargo, se considerarán para cada volumen
sólo aquellas que se hayan recibido tres meses antes
de la fecha de edición. Las fechas de edición serán
Marzo y Septiembre del año respectivo.

3. Los artículos en lenguas extranjeras pueden ser
enviados para su evaluación en su versión original.
Para los fines de su publicación en español, sin
embargo, el autor debe enviar el artículo debidamente
traducido.

4. Los artículos vendrán acompañados de un resumen en
inglés y español de 100-150 palabras.

5. Se deben enviar cuatro copias del manuscrito, una
sola de las cuales debe contener la siguiente
información: a) Título del trabajo; b) nombre y
apellido del autor; c) nombre de la institución a la
que pertenece; d) número de fax o dirección
electrónica donde se le pueda enviar o solicitar
información adicional. Las tres copias restantes
deben incluir sólo el titulo del trabajo sin contener
filiación, dedicatorias o comentarios por los cuáles
pueda identificarse al autor.

6. En el mismo sobre donde envía el trabajo, debe
enviar los datos más importantes de su curriculum
tal como a usted le gustaría que apareciera en la
lista de autores de la revista.

7. La convención de estilo que se seguirá es la de la
LSA (Linguistic Society of America).

8. Los textos -figuras y tablas incluidas- deben
enviarse en formato Microsoft Word o Word Perfect
(compatible con IBM), o enviarse en copias de
excelente calidad (camera-ready copy) para ser
fotografiados. Las tablas, figuras o esquemas deben
incluir la descripción apropiada arriba de las
mismas y estar numeradas secuencialmente con números
arábigos.

9. La notas serán incluidas al final de los textos y
no al pie de página; deben ser numeradas
secuencialmente usando números arábigos.

10. Todos los trabajos mencionados en el texto deben
aparecer en la lista de Referencias Bibliográficas.

11. Una vez aceptado el trabajo, se le notificará al
autor por fax o correo electrónico junto con la
lista
de sugerencias o correcciones. El autor debe enviar
una copia electrónica del mismo con las correcciones
incorporadas, a la dirección mencionada en (1).

----------------------------------------------------
Formatos para enviar informacion a INFOLING.
Enviar a [log in to unmask]
la orden: INFO INFOLING
----------------------------------------------------

Top of Message | Previous Page | Permalink

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.REDIRIS.ES

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager