As is quite common in our Q&J
stories, today the action takes place in the Mallville Public Library,
although not dealing specifically with any library subject. So we diversify our
vocabulary.
Some library users have complained
to Mel, the manager, because they noticed a foul odor.
http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20091222
Mel: -People are complaining about a
smell.
Dewey: -They're always complaining
about something.
Mel: -Find it.
Dewey: -I'm not a
bloodhound.
Mel: -Afraid of what you might
uncover?
Dewey: -Yes. And even more afraid
I'll have to clean it up.
TRADUCCIÓN
Como es bastante habitual en
nuestras historietas de Q&J, hoy la acción transcurre también en la
Biblioteca Pública de Mallville, aunque no trata ningún tema específicamente
bibliotecario. Así vamos diversificando el vocabulario.
Algunos lectores de la biblioteca se han quejado a Mel, la directora, porque han notado un olor desagradable.
Mel: -La gente se queja de un
olor.
Dewey: -Siempre se quejan de
algo.
Mel: -Encuentra qué
es.
Dewey: -Yo no soy un
sabueso.
Mel: -¿Miedo de lo que podrías
descubrir?
Dewey: -Sí. Y todavía más miedo a tenerlo que limpiar.
story = relato,
historieta
history [jístory] =
historia
odor = smell =
olor
foul = stinking = fetid =
maloliente, fétido
to clean up = limpiar
(completamente)
Hasta el
viernes,