Hola, amigos,

 

The book dispensing machine installed the other day at the Mallville Public Library proves to be a box of surprises:

 

http://www.unshelved.com/2010-2-2

 

Lectora: -There's just a single button. How do I know what I'm getting?

Dewey: -You'll find out when it comes out the slot. It's like Christmas!

After a while

Lectora: -I don't want this book.

Dewey: -It's exactly like Christmas.

 

TRADUCCIÓN

 

La máquina dispensadora de libros que el otro día instalaron en la Mallville Public Library resulta ser una caja de sorpresas:

 

Lectora: -Sólo hay un botón. ¿Cómo sé lo que voy a obtener?

Dewey: -Lo sabrá cuando salga por la ranura. ¡Es como en Navidad!

Al cabo de un rato

Lectora: -No quiero este libro.

Dewey: -Es exactamente como en Navidad.

 

VOCABULARIO

 

I'm getting = voy a obtener

Fijémonos que se usa un gerundio para expresar un futuro

-What are you getting for Christmas? = que obtendrás (que te van a regalar) para Navidad?
- I asked for a pony, but I think I'm getting a bicycle = Pedí un poney pero creo que tendré una bicicleta
I have got = tengo (presente) / he obtenido (pret. perfecto)
I am getting = recibiré, me darán, obtendré (futuro) / estoy recibiendo (presente)

to find = encontrar

to find out =  descubrir, saber, informarse

 

Receive kind regards,

 

Josep, Elaine y Tomàs

http://qandj.com

 

 

 


---------------------------------------------------- Los archivos de IWETEL pueden ser consultados en: http://listserv.rediris.es/archives/iwetel.html ----------------------------------------------------