Print

Print


Logo image by Hay
Kranen / CC-BY



              Infoling at
Facebook Facebook Infoling at Twitter Twitter

Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona)
Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U. Córdoba, España)
Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU), Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)

Con el patrocinio de:
Arco Libros

ISSN: 1576-3404
© Infoling 1996-2011. Reservados todos los derechos



Petición de contribuciones (evento): Construcciones gramaticales y funciones pragmáticas: las estructuras independientes con marcas de subordinación en español (Panel en AELCO 2012)
Almería (España), del 17 al 19 de octubre de 2012
(2ª circular)
URL: http://www.aelco.es/es_ES/congreso-2012
Información de: Pedro Gras <[log in to unmask]>
Compartir: Send to Facebook   Tweet this

View with English headings



Descripción

Panel: Construcciones gramaticales y funciones pragmáticas: las estructuras independientes con marcas de subordinación en español
8º Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Cognitiva (AELCO)
Coordinadores: Bert Cornillie (KU Leuven) y Pedro Gras (Universitat de Barcelona)

Descripción:
El objetivo de este panel es analizar la relación entre aspectos formales (fónicos, morfológicos y sintácticos) e interpretativos (semánticos, pragmáticos y discursivos) que caracteriza el uso independiente de estructuras con marcas de subordinación, como (1) y (2).
(1) – ¿Te apetece dar un paseo?
–Que está lloviendo.
(2) –¿Cenamos mañana con tus padres?
--¿Cenar con tus padres? ¡Si llevamos saliendo una semana!
No se trata de un fenómeno exclusivo del español. De hecho, son cada vez más numerosos los trabajos que señalan el uso independiente de estas formas en distintas lenguas (Evans 2007; Fujii 2004; Mithun 2008; Ohori1995; Verstraete, D'Hertefelt, y Van linden en prensa; entre otros), entre ellas, las romances (Deulofeu 1988, 1999; Gras, 2011; Montolío 1999; Núñez Lagos 2005; Rodríguez Ramalle 2008; Schwenter 1998, entre otros).

Una de las propuestas de explicación de este fenómeno más atractivas es la de la insubordinación (Evans, 2007). De acuerdo con esta propuesta, las estructuras insubordinadas ‒estructuras independientes con marcas de subordinación‒ desempeñan funciones coincidentes en lenguas tipológicamente alejadas, como la indirección, la modalización o la marcación de material presupuesto.

El análisis de estas estructuras plantea interrogantes que resultan de interés para un análisis cognitivo-funcional:
1. Desde un punto de vista diacrónico, ¿cómo considerarse el desarrollo de estructuras independientes a partir de subordinadas un caso de gramaticalización? ¿Derivan todas las estructuras independientes con marcas de subordinación de estructuras subordinadas?
2. En cuanto a su valor interpretativo, ¿qué tipo de significados-funciones expresan las estructuras independientes con marcas de subordinación?
3. Dada la elevada polifuncionalidad de las estructuras independientes con marcas de subordinación, ¿hasta qué punto la interpretación de estas estructuras está ligada a rasgos morfosintácticos concretos (p. e., construcciones)? ¿Es necesario integrar información prosódica y discursiva para restringir la interpretación?

El objetivo del taller es profundizar en el análisis de las funciones de las estructuras independientes con marcas de subordinación desde una perspectiva sincrónica y diacrónica, centrándonos en el caso del español, aunque incluyendo también contribuciones dedicadas a otras lenguas, que sirvan como contrastar los análisis propuestos.

Los resúmenes deben enviarse a [log in to unmask] y a [log in to unmask]

Referencias
− Deulofeu, J. (1988): «La syntaxe de que en français parlé et le problème de la subordination», Recherches Sur le Français parlé, 8, pp. 79-104.
− Deulofeu, J. (1999): «Problèmes méthodologiques de l’analyse morphosyntaxique de que en français contemporain», Recherches sur le français parlé, 15, pp. 163-198.
− Evans, N. (2007): «Insubordination and its uses», en NIKOLAEVA, I. (ed.): Finiteness. Theoretical and Empirical Foundations, Oxford, Oxford University Press, pp. 366-431.
− Fujii, S. (2004): «Lexically (un)filled constructional schemes and construction types: the case of Japanese modal conditional constructions», en Fried, M. y Östman, J. O. (eds.) Construction Grammar in a Cross-Language Perspective, Amsterdam, John Benjamins, pp. 121-156.
− Gras, P. (2011): Gramática de Construcciones en Interacción: Propuesta de un modelo y aplicación al análisis de estructuras independientes con marcas de subordinación en español, Universitat de Barcelona, tesis doctoral. [en línea] Disponible en: http://www.tesisenxarxa.net/TDX-0308111-094423/index.html
− Montolío, E. (1999b): «¡Si nunca he dicho que estuviera enamorada de él! Sobre construcciones independientes introducidas por si con valor replicativo», Oralia, 2, pp. 37-70.
− Núñez-Lagos, C. (2005): Le signifiant espagnol que: quel signifié?, tesis doctoral inédita, Université Sorbonne-Paris 4.
− Ohori, T. (1995): «Remarks on suspended clauses: a contribution to Japanese phraseology», en SHIBATANI, N. y THOMPSON, S. A. (eds.): Essays in Semantics and Pragmatics, Ámsterdam, John Benjamins, pp. 201-218.
− Rodríguez Ramalle, M. T. (2008a): «Estudio sintáctico y discursivo de algunas estructuras enunciativas y citativas del español», Revista española de lingüística aplicada, 21, pp. 269-288.
− Schwenter, S. (1998b): «Sobre la sintaxis de una construcción coloquial: oraciones independientes con si», Anuari de Filologia, F9, pp. 87-100.
− Verstraete, J. C.; D'Hertefelt, S. y Van Linden, A. (en prensa): “A typology of complement insubordination in Dutch”.


Área temática: Lingüística cognitiva, Lingüística histórica, Lingüística románica, Pragmática, Semántica, Sintaxis, Teorías lingüísticas, Tipología

Entidad Organizadora: Universidad de Almería

Contacto: Pedro Gras <[log in to unmask]>

Comité organizador

Bert Cornillie (KU Leuven)
Pedro Gras (Universitat de Barcelona)

Plazo de envío de propuestas: hasta el 1 de marzo de 2012
Notificación de contribuciones aceptadas: 1 de abril de 2012

Lengua(s) oficial(es) del evento: español, inglés

Nº de información: 1

Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/C363.html