Infoling Revista Infoling en Facebook Infoling en Twitter

Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona)
Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U. Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
Asesoras/es: Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
Asesor legal: Daniel Birba
Colaboradoras/es: Julia Bernd (Int'l Computer Science Institute, EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México), Matthias Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)

Con el patrocinio de:
Arco Libros



Infoling 5.26 (2014)
ISSN: 1576-3404

© Infoling 1996-2012. Reservados todos los derechos


Petición de contribuciones (evento): XX Congreso de Hispanistas Alemanes
Heidelberg (Alemania), del 18 al 22 de marzo de 2015
(1ª circular)
URL: http://www.uni-heidelberg.de/fakultaeten/neuphil/iask/sued/iaz/20ht/index_es.html
Información de: Elena Leal Abad <[log in to unmask]>
Compartir: Send to Facebook   Tweet this

View with English headings and Google-translated Description



Descripción

Convocatoria de sección (XX Congreso de Hispanistas Alemanes): "El Quijote y la lengua del siglo XVII: normas y tradiciones discursivas del español clásico al primer español moderno"

En el centenario del Quijote de Avellaneda y en vísperas del de la espléndida réplica cervantina, nos parece oportuno plantear un espacio de discusión científica sobre un asunto apenas tratado hasta la fecha: la configuración y evolución del español a lo largo del siglo XVII, partiendo del modelo (actuante ya en su siglo) que ofrecen el alcalaíno y sus contemporáneos y trazando la historia de las modificaciones sustanciales que acabarán desembocando, ya a principios del siglo XVIII, en la lengua de Feijoo o Torres Villarroel.

La debida atención a la historicidad de una lengua exige de la investigación diacrónica que atienda a las transformaciones del conjunto de las tradiciones discursivas mediante las que dicha lengua se sustancia y manifiesta (cf. entre otros Kabatek 2012, López Serena 2011, Oesterreicher 2011). En este sentido, el siglo XVII no es solo, como ha mostrado Girón (2002, 2004), una época de intenso cambio morfosintáctico: es también un periodo en que se ensayan múltiples formas discursivas nuevas (en el ámbito literario, ciertamente, pero también en el científico, doctrinal, técnico, etc.) y en que otras heredadas alcanzan un alto grado de elaboración dentro de la lengua de la distancia (ya Menéndez Pidal 1986 veía aunadas, como características de la lengua del periodo, la artificiosidad y el tecnicismo científico); la misma arquitectura del discurso, en fin, se modifica sustancialmente entre fines del Quinientos y el primer cuarto del siglo XVIII (cf. Cano 2005a, Girón 2003). Pese a la importancia del siglo XVII en la historia cultural de España, no contamos con estudios que caractericen de forma exhaustiva los cambios lingüísticos en desarrollo a lo largo de ese tiempo y su (variable) plasmación en la escritura, ni tampoco que aborden con la suficiente profundidad la configuración de normas que, al calor del asentamiento de Madrid como “capital de dos mundos”, sientan las bases del estándar europeo actual y se constituyan en punto de partida para el desarrollo de las actuales variedades americanas. La obra cervantina, y en general la lengua del primer tercio del siglo XVII, tratadas con detalle mucho mayor, ofrecen así una piedra angular fiable para sustentar sobre ella el análisis variacional del resto del Seiscientos, de cuyos últimos tramos ni siquiera se sabe a ciencia cierta si aún siguen pudiendo etiquetarse como “español clásico”.

La lengua de Cervantes ha sido utilizada como modelo de imitación o fuente del canon lingüístico y como referencia -más o menos críticamente abordada- para la tradición gramatical posterior, sobre todo en los siglos XVIII y XIX. Otros aspectos, sin embargo, han recibido menos atención: cabe preguntarse, por ejemplo, de qué tradiciones previas parte la representación, variacionalmente diversa, de modelos lingüísticos que vemos reflejada en el propio Quijote (cf. Cano 2005b, Narbona 2007, Ridruejo 2003) o, en un terreno diferente, hasta qué punto el recurso a los usos lingüísticos cervantinos, común en las historias de la lengua y en los trabajos monográficos, ha eclipsado la descripción de otros rasgos de su tiempo o condicionado el tratamiento y valoración de los que se han descrito. Respecto de la lengua del periodo en general, debe esclarecerse aún, por ejemplo, cómo se articulan las isoglosas de variación geolectal -dentro de España y en América- tras la consolidación de la capital madrileña; de qué forma interaccionaron la creciente producción metalingüística de ese tiempo, el establecimiento de patrones firmes de expresión de la lengua de la distancia y la tendencia a la conformación de normas de prestigio locales o globales; qué cambios, recluidos en los textos menos favorecidos por el canon, no se llegaron a estabilizar en la lengua común; de qué modo se comportan los autores y textos del periodo respecto de arcaísmos, vulgarismos, innovaciones o extranjerismos (incluidos los latinos), nociones sobre las que se desarrolla entonces un discurso plenamente consciente y además articulado, en parte, en torno a tradiciones muy concretas (el romancero, las obras caballerescas, las fablas ficcionalizadas, etc.); o, en fin, en qué medida los cambios lingüísticos propios de este tiempo se prolongaron en el siglo XVIII, y qué consecuencias tendría tal (dis)continuidad para la periodización del español.

En consonancia con estas líneas de trabajo, serán bienvenidas a esta sección las contribuciones que aborden la caracterización y evolución lingüísticas de formas particulares de discurso en el siglo XVII, con preferencia las menos favorecidas por los estudios previos, esto es, las científicas y técnicas, doctrinales, jurídicas, apologéticas, de información periódica, etc. (cf., por citar solo unos pocos ejemplos, Company 1992, Mancho 2004, Méndez 2008, Porcar 2012, Söhrman 2008); la lengua de Cervantes y otras figuras literarias del XVII con clara proyección canónica (Lope, Quevedo, Góngora, Gracián o Calderón, pero también otros hoy menos frecuentados y reputadísimos entonces y en el XVIII, como Mariana, Solís, Saavedra Fajardo o Nicolás Antonio), tanto en sí misma como en su función de modelo lingüístico para otros autores o de fuente para la descripción y prescripción gramatical; los cambios gramaticales comenzados, desarrollados o finalizados en el siglo XVII; la variación diatópica del español de este tiempo en Europa y en América, así como la génesis de usos de registro específico, normas de prestigio y tendencias estandarizadoras; u otros asuntos relativos al español del Seiscientos que revelen intereses de investigación afines a los aquí señalados.

Han confirmado su participación, entre otros: Pedro Álvarez de Miranda, Rafael Cano Aguilar, José Luis Girón Alconchel, José Jesús Gómez Asencio, Wulf Oesterreicher, Lola Pons Rodríguez, Javier Rodríguez Molina.

Bibliografía
Cano Aguilar, Rafael (2005a): "Estructuración sintáctica y construcción del discurso en el Quijote (1605)", en Antes y después del "Quijote" en el cincuentenario de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda, Valencia: Generalitat Valenciana, 33-57.
Cano Aguilar, Rafael (2005b): “La sintaxis del diálogo en el Quijote (1615)”, en: Boletín de la Real Academia Española, vol. 85. núm. 291-292. pág. 133-156.
Company Company, Concepción (1992): “Los Documentos lingüísticos de la Nueva España: Algunos rasgos del habla de un panadero mexicano de la segunda mitad del siglo XVII”, en Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua española, Manuel Ariza Viguera (coord.), Vol. 2, 1992, págs. 333-341.
Girón Alconchel, José Luis (2002): “Procesos de gramaticalización del español clásico al moderno”, Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Valencia 31 de enero -4 de febrero 2000, María Teresa Echenique Elizondo, Juan P. Sánchez Méndez (coord.), págs. 103-122.
Girón Alconchel, José Luis (2003): "Evolución de la cohesión en el discurso ensayístico entre 1648 y 1726", en J. L. Girón Alconchel et al. (eds.), Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, I, Madrid: Editorial Complutense¸ 331-360.
Girón Alconchel, José Luis (2004): “Cambios sintácticos en el español de la Edad de Oro”, Edad de Oro XXIII, 71-93.
Kabatek, Johannes (2011): Warum die „zweite Historizität“ eben doch die zweite ist – von der Bedeutung von Diskurstraditionen für die Sprachbetrachtung, comunicación al # Hispanistentag, [en línea] <https://www.academia.edu/1543491/ >.
López Serena, Araceli (2011): «La doble determinación del nivel histórico en el saber expresivo. Hacia una nueva delimitación del concepto de tradición discursiva», Romanistisches Jahrbuch 62, 59-97.
Mancho Duque, Mª Jesús (2004): "La divulgación técnica: características lingüísticas", en M. Silva Suárez (ed.), Técnica e ingeniería en España. I. El Renacimiento, Zaragoza: Instituto "Fernando el Católico", 308-340.
Méndez García de Paredes, Elena (2008): "En los comienzos del discurso informativo: los Avisos de José Pellicer de Tovar (1639-1644)", en C. Company y J. G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Vol. II, Madrid: Arco Libros, 1949-1968.
Menéndez Pidal, Ramón (1986): "La lengua castellana en el siglo XVII", en R. Menéndez Pidal, Historia de España. El siglo del Quijote (1580-1680). Las letras, las artes, T. XXVI, Madrid: Espasa-Calpe, 3-137 [ahora como: La lengua castellana en el siglo XVII, Madrid: Espasa-Calpe (Col. Austral), 1991].
Narbona Jiménez, Antonio (2007): "Sintaxis de la escritura de lo oral en los diálogos del Quijote", en L. Cortés et al. (eds.), Discurso y oralidad. Homenaje al profesor José Jesús de Bustos Tovar, 1, Madrid: Arco Libros / ILSE (Universidad de Almería), 65-111.
Oesterreicher, Wulf (2011): “Conquistas metodológicas en la lingüística diacrónica actual. La historicidad del lenguaje: Lenguas, variedades y tradiciones discursivas en el marco de una semiótica social”, en Mónica Castillo y Lola Pons (eds.), Así se van las lenguas variando. Nuevas tendencias en la investigación sobre el cambio lingüístico en español. Berna: Peter Lang, Colección Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, tomo 5.
Porcar Miralles, Margarita (2012): "La construcción del discurso científico: "a propósito" de las operaciones discursivas", en Emilio Montero Cartelle (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Meubook, 247-261.
Ridruejo, Emilio (2003): "Lengua y actuación verbal en Cervantes", en I. Carrasco (ed.), El mundo como escritura. Estudios sobre Cervantes y su época, Universidad de Málaga, 15-34.
Söhrman, Ingmar (2008): “Las cartas del Conde Hernán Núñez: aspectos lingüísticos y culturales de las cartas de un embajador español en Suecia a finales del siglo XVII”, Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Merida (Yucatán), 4-8 septiembre de 2006, Concepción Company Company, José G. Moreno de Alba (coord.), Vol. 2, págs. 1649-1658.


Área temática: Análisis del discurso, Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Morfología, Sintaxis, Variedades del español

Entidad Organizadora: Asociación alemana de Hispanistas

Contacto: Elena Leal <[log in to unmask]>

Comité organizador

Prof. Dr. Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta. Institut für Romanische Philologie der Universität München
Dra. Marta Fernández Alcaide. Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura
Dra. Elena Leal Abad. Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura

Plazo de envío de propuestas: hasta el 31 de julio de 2014


Nº de información: 1

Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/C683.html

Para darse de baja de INFOLING haga clic en el siguiente enlace:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?SUBED1=INFOLING&A=1