Print

Print







Infoling
Revista Infoling en Facebook Infoling en Twitter

Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona)
Editoras/es: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), José A. Jódar (UB, University at Buffalo), Matthias Raab (UB), Paolo Roseano (UB y University of South Africa)
Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Yvette Bürki (Universität Bern, Suiza), María Luisa Calero (U. Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
Coordinadora de reseñas: Marta Estévez Grossi (Leibniz Universität Hannover, Alemania)
Asesor legal: Daniel Birba (DBC Abogados)
Colaboradoras/es: Julia Bernd (International Computer Science Institute, EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México), H. Antonio García Zúñiga (Instituto Nacional de Antropología e Historia, Yucatán, México) Asesoras/es: Marie-Claude L'Homme (U. Montréal, Canadá), Covadonga López Alonso (U. Complutense), Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)


Con la ayuda de:
Arco Libros



Infoling 1.38 (2018)
ISSN: 1576-3404

© Infoling 1996-2018. Reservados todos los derechos


Oferta de trabajo:
Cargo: Asistente
Universidad, Empresa: Universidade da Coruña
Departamento: Departamento de Letras
URL: http://udc.gal/letras
Lugar de trabajo: A Coruña, España
Información de: Marcos García González <[log in to unmask]>
Compartir: Send to Facebook   [log in to unmask]ña%20(España)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0" target="_blank" rel="nofollow">Tweet this

View with English headings and Google-translated Description



Especialidad: Lexicografía, Lexicología, Lingüística computacional, Lingüística de corpus

Lenguas: Portugués, español e inglés

Descripción

Este contrato está financiado por la Fundación BBVA a través de una Beca Leonardo a Investigadores y Creadores Culturales 2017, dentro del proyecto "Extracción automática de equivalentes multilingües de colocaciones".

Tareas a realizar:
- compilación y clasificación de corpus paralelos y comparables en portugués, español e inglés;
- alineamiento y procesamiento automático de los corpus;
- extracción de colocaciones monolingües y evaluación de medidas de asociación para la identificación de colocaciones;
- creación de modelos bilingües de semántica distribucional y evaluación de modelos monoléxicos y composicionales;
- extracción y alineamiento de colocaciones bilingües y multilingües.

Requisitos:
- Licenciatura o Grado y Máster en Lingüística, Filología, Lenguas y Literaturas o equivalente;
- ser hablante nativa/o de una de las lenguas del proyecto y tener conocimiento de las otras dos.


Fecha límite para la presentación de candidaturas: hasta el 30 de enero de 2018

Forma de envío de la candidatura
  Correo-e: [log in to unmask]


Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/OT222.html