Print

Print







Infoling
Revista Infoling en Facebook Infoling en Twitter


Moderador/as: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona), Yvette Bürki (Universität Bern, Suiza)
Editoras/es: Wendy Elvira-García (U. Nacional de Educación a Distancia), Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), José A. Jódar (UB y University at Buffalo), Joana Lloret (Subdirección General de Atención al Ciudadano, Documentación y Publicaciones, Ministerio de Educación y Formación Profesional, España), Matthias Raab (UB), Cristina Vela Delfa (Universidad de Valladolid)
Redes: Joana Lloret
Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Luis Andrade Ciudad (Pontificia Universidad Católica del Perú), Yvette Bürki (U. Bern), María Luisa Calero (U. Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería), Covadonga López Alonso y María Matesanz (U. Complutense), Carlos Subirats (UAB)
Coordinadora de reseñas: Marta Estévez Grossi (Leibniz Universität Hannover, Alemania)
Coordinadora técnica de reseñas: Cristina Vela Delfa (UV)
Asesor legal: Daniel Birba (DBC Abogados)
Colaboradoras/es: Julia Bernd (International Computer Science Institute, EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México), H. Antonio García Zúñiga (Instituto Nacional de Antropología e Historia, Yucatán, México)
Asesoras/es: Marie-Claude L'Homme (U. Montréal, Canadá), Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)



Infoling 12.23 (2020)
ISSN: 1576-3404

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos


Revista:
Scriptum Digital. Revista de corpus diacrónicos y edición digital en lenguas iberorrománicas 9 (2020)
URL: http://scriptumdigital.org/
Información de: Joan Torruella Casañas <[log in to unmask]>
Compartir: Send to
Facebook   Tweet this

View with English headings and Google-translated Description



Descripción

Scriptum Digital es una revista electrónica de acceso libre en la red, dedicada a difundir investigación de calidad sobre aspectos teóricos y metodológicos relacionados con la edición digital y los corpus diacrónicos informatizados (desarrollo informático de bases de datos textuales, diseño y explotación de corpus, aspectos filológicos del diseño de corpus y de la edición digital, estudios lingüísticos basados en corpus, etc.) en las lenguas iberorrománicas. La revista no favorece ninguna corriente teórica o metodológica en particular.


Área temática: Humanidades digitales, Lingüística de corpus, Lingüística histórica

ISSN: 2014640X

Índice

María Cristina Egido Fernández (Universidad de León)

Variación diatópica en documentos notariales del s. XVII: asturleonés y aragonés

 

Vicente J. Marcet Rodríguez (Universidad de Salamanca, IEMYRhd)

El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI). Descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico

 

Cristina Tabernero Sala (Universidad de Navarra)

Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX)

 

Anna Pineda (Sorbonne Université)

Surgimiento y expansión del marcado diferencial de objeto en la diacronía del catalán

 

Esther Vivancos Mulero (Universidad de Murcia)

La elaboración de un corpus de pequeño dominio para la caracterización dialectal del oriente andaluz

 

Miguel Calderón Campos (Universidad de Granada)

Gael Vaamonde Dos Santos (Universidad de Granada)

Oralia diacrónica del español: un nuevo corpus de la Edad Moderna

 

Rafael D. Arnold (Universität Rostock)

La digitalización del fichero del diccionario del español medieval (DEM): una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol

 

Aldina Quintana (The Hebrew University of Jerusalem)

CoDiAJe Corpus diacrónico anotado del judeoespañol. Descripción de un corpus Multi-Alfabético y de su anotación textual y lingüística

 

Viorica Codita (Université de Neuchâtel)

La documentación de archivo y la historia del español panameño


Lugar de edición: Universidad Autónoma de Barcelona (España)


Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/R889.html