Infoling
Revista Infoling en Facebook Infoling en Twitter


Moderador/as: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona), Yvette Bürki (Universität Bern, Suiza)
Editoras/es: Wendy Elvira-García (U. Nacional de Educación a Distancia), Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), José A. Jódar (UB y University at Buffalo), Joana Lloret (Subdirección General de Atención al Ciudadano, Documentación y Publicaciones, Ministerio de Educación y Formación Profesional, España), Matthias Raab (UB), Cristina Vela Delfa (Universidad de Valladolid)
Redes: Joana Lloret
Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Luis Andrade Ciudad (Pontificia Universidad Católica del Perú), Yvette Bürki (U. Bern), María Luisa Calero (U. Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería), Covadonga López Alonso y María Matesanz (U. Complutense), Carlos Subirats (UAB)
Coordinadora de reseñas: Marta Estévez Grossi (Leibniz Universität Hannover, Alemania)
Coordinadora técnica de reseñas: Cristina Vela Delfa (UV)
Asesor legal: Daniel Birba (DBC Abogados)
Colaboradoras/es: Julia Bernd (International Computer Science Institute, EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México), H. Antonio García Zúñiga (Instituto Nacional de Antropología e Historia, Yucatán, México)
Asesoras/es: Marie-Claude L'Homme (U. Montréal, Canadá), Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)



Infoling 12.26 (2020)
ISSN: 1576-3404

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos


Recursos lingüísticos:
ANTENARIO. Diccionario en línea de neologismos de variedades del español.
URL: https://antenario.wordpress.com/
Información de: Andreina Adelstein <[log in to unmask]>
Compartir: Send to
Facebook   [log in to unmask]ínea%20de%20neologismos%20de%20variedades%20del%20español.%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0" target="_blank" rel="nofollow">Tweet this

View with English headings and Google-translated Description



Descripción

En respuesta a la excepcionalidad --en todos los planos de nuestras vidas, entre ellos el de la creación léxica-- de 2020, el Antenario cerrará el año dedicando la totalidad de la publicación de diciembre a la pandemia de COVID-19. Se trata de una edición especial de 49 entradas.

 

Otras iniciativas afines del campo de la lexicografía vienen reconociendo el impacto que la crisis está teniendo en nuestras comunidades:  lockdown (confinamiento), según Collins (https://www.collinsdictionary.com/es/woty), y pandemic (pandemia), según Merriam-Webster (https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year) y Dictionary.com (https://www.dictionary.com/e/word-of-the-year/), fueron elegidas palabra del año para el inglés; el diccionario Oxford, por su parte (https://languages.oup.com/word-of-the-year/), declaró la imposibilidad de resumir el año en una única palabra, e incluyó en su selección de candidatos, aparte de Covid y coronaviruslockdown, essential workers y reopening, entre otros; en nuestra lengua, la Real Academia Española (https://www.rae.es/) incorporó al Diccionario de la Lengua española (DLE), en su actualización anual, lemas tales como cuarentenar, coronavírico o covid-19, una decisión sin precedentes dado, en muchos casos, el poco tiempo pasado entre la creación de la palabra y su publicación en el diccionario.

 

Lo que distingue a la propuesta del Antenario es que se trata en su totalidad de neologismos lexicográficos --formales (unidades de nueva formación), por préstamo (unidades de otras lenguas) y semánticos (nuevas acepciones)-- recogidos, como es habitual en nuestro repertorio, de la prensa gráfica de los países que integran la Red Antenas Neológicas (https://www.upf.edu/antenas/): Argentina, Chile, Colombia, España, México y Perú. Aunque algunos de los lemas (como infectólogo, aplausazo, o sociosanitario, sociosanitaria) ya estaban en circulación y habían sido registrados en nuestra base de datos en años anteriores, en este tiempo han tenido un crecimiento exponencial; la mayoría, sin embargo, fueron registrados por primera vez a lo largo de este año.

 

Las entradas son apenas una muestra de la explosión de creatividad léxica generada por esta situación inusitada, no sólo por la dimensión global de la pandemia y las repercusiones sociales que tiene, sino también por la existencia de Internet y las redes sociales, que impulsan el uso: de hecho, en este año registramos más de 150 neologismos propios de la pandemia. La edición especial busca sintetizar inquietudes, necesidades e intereses sociales en estos últimos meses, y cómo se vieron reflejados en el léxico de nuestros países: designaciones de elementos que se volvieron esenciales en nuestra vida cotidiana, como alcohol en gel o hidroalcohol (entre otras variantes registradas), o de nuevas formas de socializar, como zoompleaños; de decisiones políticas, como aislamiento social o desconfinamiento, o de malestar ante ellas, como anticuarentena. Además, muestra la vitalidad de procesos de formación léxica tales como el uso del sufijo -azo en martillazo o la acronimia en infectadura o covidivorcio.

 

Con este aporte buscamos, en fin, dejar un testimonio lexicográfico de un momento histórico sin precedentes. Invitamos a leer nuestra selección en https://antenario.wordpress.com/ y dejar sus comentarios, si así lo desean.


Área temática: Lexicografía, Lexicología, Otras especialidades, Variedades del español

Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/RecursoL292.html