Print

Print






Infoling
Revista Infoling en Facebook Infoling en Twitter


Moderador/as: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona), Yvette Bürki (Universität Bern, Suiza)
Editoras/es: Wendy Elvira-García (U. Nacional de Educación a Distancia), Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Joana Lloret (Subdirección General de Atención al Ciudadano, Documentación y Publicaciones, Ministerio de Educación y Formación Profesional, España), Matthias Raab (UB), Cristina Vela Delfa (U. Valladolid)
Redes: Joana Lloret, M.ª Soledad Martín Alonso (Acción Educativa Exterior, Ministerio de Educación y Formación Profesional, España)
Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Venezuela), Luis Andrade Ciudad (Pontificia Universidad Católica del Perú), Yvette Bürki (U. Bern), María Luisa Calero (U. Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería), Covadonga López Alonso y María Matesanz (U. Complutense), Carlos Subirats (UAB)
Coordinadora de reseñas: Marta Estévez Grossi (Leibniz Universität Hannover, Alemania)
Coordinadora técnica de reseñas: Cristina Vela Delfa (UV)
Asesor legal: Daniel Birba (DBC Abogados)
Colaboradoras/es: Julia Bernd (International Computer Science Institute, EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México), H. Antonio García Zúñiga (Instituto Nacional de Antropología e Historia, Yucatán, México)
Asesoras/es: Marie-Claude L'Homme (U. Montréal, Canadá), Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)


Con la ayuda de:
U BernUALUALDepartamento de Filología
Universidad de Almería (España)
UALLaboratorio de Lengua de Señas
Universidad Autónoma del Estado de Morelos (México)
Editorial Universidad Sevilla
Colección Lingüística
¡Gracias a todxs por su ayuda!


Infoling 7.41 (2021)
ISSN: 1576-3404

© Infoling 1996-2021. Reservados todos los derechos


Novedad bibliográfica:
Palacios, Azucena; Sánchez Paraíso, María, eds. 2021. Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto. Berlín (Alemania): De Gruyter (Colección: Lingüística Iberoamericana. Formato: EBOOK de libre acceso (gratuito), 347 págs. ISBN-13: 9783110701364; Formato: Hardcover, ISBN-13: 9783110701258. Precio: 99,95 EUR)
URL: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110701364/html
Compra-e: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110701364/html
Información de: María Sánchez Paraíso <[log in to unmask]>
Compartir: Send to
Facebook   Tweet this

View with English headings and Google-translated Description



Descripción

Con este volumen se pretende un acercamiento en profundidad a las situaciones de contacto del español con otras lenguas para mostrar cómo las variaciones y cambios lingüísticos que se producen en las áreas de contacto forman parte de las dinámicas lingüísticas que caracterizan estas situaciones complejas. Se busca así analizar de manera general y sistemática distintos procesos de variaciones y cambio lingüístico, y explicitar los mecanismos que los han producido tanto en su dimensión diacrónica como sincrónica. 

 

Entendemos los procesos de cambio inducido por contacto como generales, no particulares o aislados, impulsados por procesos cognitivos similares y regulados por los mismos mecanismos, lo que produce efectos lingüísticos que pueden ser parecidos.

 

A partir del análisis comparado de datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto, se intenta reflejar la capacidad de los hablantes para explotar la heterogeneidad lingüística y crear estrategias, aprovechando la plasticidad de los rasgos lingüísticos, que hagan emerger soluciones novedosas que los reorganicen, reutilicen o transformen en un diálogo constante con su contexto socio-identitario. 

 

Descarga del EBOOK de libre acceso (gratuito) pinchando Download book desde esta página.


Temática: Variedades del español

Índice

Presentación del volumen 

  

Sección I 

 

Angelita Martínez. Contacto de lenguas. Los límites de la teoría.  

 

Marleen Haboud. Revisitando “Entrevistadores indígenas: un reto a los estereotipos”. 

 

Azucena Palacios. Sobre el contacto y los contactos: algunas reflexiones a partir del análisis de los sistemas pronominales átonos de zonas de contacto lingüístico. 

 

Sección II 

 

Sara Gómez Seibane. Animación y contacto lingüístico en la duplicación de objeto directo. 

 

Rosnátaly Avelino Sierra y Nadiezdha Torres Sánchez. Efectos del contacto en la duplicación de objeto directo en dos situaciones de contacto en México: San Andrés Cuexcontitlán y Santa María de Ocotán. 

 

María Sánchez Paraíso. La duplicación del objeto directo posverbal en el español andino de Juliaca (Perú). 

 

Ignacio Satti y Mario Soto. La mirada y los recursos lingüísticos en contacto: estrategias multimodales en la narración colaborativa en español y en quechua. 

 

Leonardo Cerno, Miguel Gutiérrez Maté y Joachim Steffen. Tener existencial en variedades hispánicas, con especial atención a los criollos y al español de Misiones.

 

Carola Mick. Ñuqanchik – ñoqaykuna – ñukanchikuna – nosotros: posicionarse como ‘quechua’ en el Perú. Dinámicas lingüístico-identitarias en zonas de conflicto. 

 

Sección III 

 

Rosario Navarro Gala. Las crónicas de indias escritas por indígena como fuente para el estudio de la variación lingüística y del contacto de lenguas.  

 

Alonso Guerrero. Préstamos del español en el otomí y el náhuatl en dos documentos del siglo XVII. 

 

Micaela Carrera de la Red. Estructura gramatical del tucano occidental en el siglo XVIII y sus equivalentes en español. 

 

Adriana Speranza. De la variación morfosintáctica y otros demonios. La alternancia del imperfecto de subjuntivo en el español de América desde una aproximación diacrónica. 

 

Mar Garachana. La evolución de ir a + INF en zonas de contacto lingüístico. El caso del español de Barcelona.


Información en la web de Infoling:
http://www.infoling.org/informacion/NB2453.html