Print

Print


INFOLING  Lista moderada de lingüística española
http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
Envío de información: [log in to unmask]
Editor: Carlos Subirats Rüggeberg <[log in to unmask]>
Colaboradoras:
Paola Bentivoglio <[log in to unmask]>, UCV
Eulalia de Bobes <[log in to unmask]>, UAB
Mar Cruz <[log in to unmask]>, UB
Emma Martinell <[log in to unmask]>, UB
____________________________________________________________

                          Seminario:
               Problemas de redacción en español
        De: Aurora Martin de Santa Olalla <[log in to unmask]>
                Universidad Alfonso X El Sabio
____________________________________________________________

                 Problemas de redacción en español
              Impartido por D. José Martínez de Sousa
                       15 y 16 de diciembre.
Universidad Alfonso X el Sabio, Avda. de la Universidad, 1 28691
Villanueva de la Cañada (Madrid)
        Salón de Actos, de 9.00 a 11.00 y de 11.30 a 13.30

                             Programa

1. Lexicografía para traductores
   Consideraciones generales
   Cómo analizar un diccionario para su elección
   Diccionario y otras obras de consulta para traductores
   (valoración crítica)

2. Los signos ortográficos y su empleo por los traductores
   Signos acentuales
   Signos auxiliares
   Signos sintagmáticos

3. Diacrisis tipográfica
   Uso de la letra redonda
   Uso de la letra cursiva
   Uso de la letra versalita

4. Extranjerismos ortográficos
   Mimetismo ortográfico
   Anglicismo ortográfico
   Galicismo ortográfico

5. Fetichismo de la letra
   Conservadurismo ortográfico
   Alternancias grafemáticas
   Neografismos
   Los grupos cultos: grupos consonánticos, grupos vocálicos

6. Las abreviaciones en español
   Uso de las abreviaciones
   Abreviación del sintagma
   Abreviaciones de palabras y sintagmas:
   abreviaturas, abreviamientos, siglas, siglónimos, símbolos

7. La acentuación
   Voces problemáticas de acentuación

8. Mayúsculas y minúsculas como problema de traducción

9. La traducción y sus trampas
   Criterios de corrección en la traducción
   Extranjerismos frente a casticismos
   La creación del neologismo por el traductor
   Rechazo de barbarismo: nivel de lengua del traductor


                         Plazas limitadas

    - Matrícula: 3.000 pesetas.
    - El pago puede hacerse mediante transferencia a la cuenta
70/00007/40 del Banco Popular. Oficina de Villanueva de la Cañada
(Madrid, España)

----------------------------------------------------
Archivos de INFOLING: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
------------------------------------------------------